Şunun daha fazla şarkısı: Guzmen
Açıklama
Üç gün uykusuzluk ve aç karnına kahve içmiş gibi kafamda bir gürültü var. Her şey hareket ediyor gibi görünüyor - günler, haftalar, hayat - ama sanki yerinde duruyormuşsun ve çoktan iptal edilmiş bir otobüsü bekliyormuşsun gibi bir his var. Bir yerlerde, bu yorgunluğun ötesinde "mutluluk" dolaşıyor, ama burada sadece "ne zaman şansım döner" diye dakikaları saymaya alışkınlık var. Her kıta, kendi çaresizliğinin etrafında dönen bir düşünce çemberi gibi. Sarkastik bir bekleyiş yorgunluğu, artık parlamayan, sadece tükenmekte olan bir ampul gibi yanıp sönen umutla karışmış. Ve bütün bunlar, yastığa yüz üstü düşmenizi engellemeyen bir ritim eşliğinde - sanki vücut, kafa çoktan pes etmiş olsa bile, nasıl yaşanacağını hala hatırlıyor gibi.
Sözler ve çeviri
Orijinal
I don't wanna waste my time. I don't wanna waste my time when I don't wanna do.
I don't wanna waste my time.
Se me está escapando esta vida pensando en la vida que tiene ahora sin mí.
Estoy dejando de ganar.
Estoy mintiendo otra vez.
Que todo a Dios me lo doy, que me voy a caducar esperando que algo me caiga y se me está escapando la vida pensando, pensando.
¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?
¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?
Pedía tanto y tanto la quería que se ha llevao mi paz y mi alegría.
¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?
Estoy palmando día tras día. Me chupa la ilusión y toda mi energía.
Baby, ¿dónde estás? Que yo ya llevo par de meses atrás con la tontería.
Me come la prisa, me chirrían los dientes, que estoy jodido permanentemente y no me queda gracia.
Si hubiera sido más listo, no me saco de casa.
Me come la prisa, me chirrían los dientes, que estoy jodido permanentemente y no me queda gracia.
Si hubiera sido más listo, no me saco de casa.
Que todo a Dios me lo doy, que me voy a caducar esperando que algo me caiga y se me está escapando la vida pensando, pensando.
¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?
¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?
Pedía tanto y tanto la quería. Pedía tanto y tanto, tanto.
Pedía tanto y tanto la quería que se ha llevao mi paz y mi alegría.
Se me está escapando esta vida pensando en la vida que tiene ahora sin mí. Estoy dejando de ganar. Y se ha llevao mi paz y mi alegría.
Tanto y tanto, tanto. Tú me la has dao.
Tanto la quería que te has llevao mi paz y mi alegría. ¿Cuándo llegará?
¿Cuándo llegará? ¿Cuándo llegará mi suerte?
¿Cuándo llegará mi suerte? ¿Cuándo llegará?
¿Cuándo llegará? ¿Cuándo llegará? ¿Cuándo llegará mi suerte?
¿Cuándo llegarááá?
Mi suerte, mi suerte, mi suerte.
Mi suerte, mi suerte.
Türkçe çeviri
Zamanımı boşa harcamak istemiyorum. İstemediğim halde zamanımı boşa harcamak istemiyorum.
Zamanımı boşa harcamak istemiyorum.
Onun bensiz yaşadığı hayatı düşündükçe bu hayat elimden kayıp gidiyor.
Kazanmayı bırakıyorum.
Yine yalan söylüyorum.
Her şeyimi Allah'a verdiğimi, üzerime bir şeyin düşmesini bekleyerek ömrümün tükeneceğini ve hayatımın düşünerek, düşünerek elimden kayıp gittiğini.
Şansım ne zaman gelecek? Ne zaman gelecek?
Şansım ne zaman gelecek? Ne zaman gelecek?
O kadar çok istedim ve onu o kadar çok sevdim ki, huzurumu, sevincimi elimden aldı.
Şansım ne zaman gelecek? Ne zaman gelecek?
Her gün alkışlıyorum. Heyecanımı ve tüm enerjimi emiyor.
Bebeğim, neredesin? Birkaç aydır bu saçmalığı yapıyorum.
Acelem var, dişlerim gıcırdıyor, sürekli berbat durumdayım ve bu benim için eğlenceli değil.
Eğer daha akıllı olsaydım, kendimi evden dışarı çıkarmazdım.
Acelem var, dişlerim gıcırdıyor, sürekli berbat durumdayım ve bu benim için eğlenceli değil.
Eğer daha akıllı olsaydım, kendimi evden dışarı çıkarmazdım.
Her şeyimi Allah'a verdiğimi, üzerime bir şeyin düşmesini bekleyerek ömrümün tükeneceğini ve hayatımın düşünerek, düşünerek elimden kayıp gittiğini.
Şansım ne zaman gelecek? Ne zaman gelecek?
Şansım ne zaman gelecek? Ne zaman gelecek?
Çok şey istedi ve onu çok sevdi. O kadar çok şey istedi ki.
O kadar çok istedim ve onu o kadar çok sevdim ki, huzurumu, sevincimi elimden aldı.
Onun bensiz yaşadığı hayatı düşündükçe bu hayat elimden kayıp gidiyor. Kazanmayı bırakıyorum. Huzurumu da sevincimi de elimden aldı.
Çok fazla ve çok fazla. Onu bana sen verdin.
Onu o kadar çok sevdim ki, huzurumu, sevincimi aldın. Ne zaman gelecek?
Ne zaman gelecek? Şansım ne zaman gelecek?
Şansım ne zaman gelecek? Ne zaman gelecek?
Ne zaman gelecek? Ne zaman gelecek? Şansım ne zaman gelecek?
Ne zaman gelecek?
Şansım, şansım, şansım.
Şansım, şansım.