Şunun daha fazla şarkısı: iñigo quintero
Açıklama
Sanki biri sonunda cevap aramayı bırakmış ve sadece kalmış gibi - hiçbir şeyi kanıtlamaya gerek olmayan sıcak bir yerde. Bu havada endişe yok, sadece yanımda, yağmurdan sonra sahil boyunca atılan adımlar gibi düzenli ve emin nefesler var. Dünya elbette kendi çapında garip ve tersine dönmüş, ama bir el diğerine dokunduğu anda her şey yeniden yerine gelir. Burada vaat yok, sadece bir ricada bulunuyorum: bölme, bırakma, sadece hatırla. Zaman istediği gibi dönsün, bazı duygular yine de yerçekimine yenilmez.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Creo que por primera vez no necesito respuestas.
Siento que el mundo está al revés y tú le diste la vuelta.
Y cuando te falte la fe quiero que olvides la puerta.
Yo era tan fácil de romper, pero tú uniste mis piezas.
Tengo algo que decirte.
Amor, quiéreme toda la vida.
Amor, quiéreme toda la vida. Guárdame para ti.
Guárdame para ti.
Guárdame para ti.
Guárdame para ti.
Estoy pensando en vivir aquí y cantarte todos los días cuánto te quería cerca de la ría.
Aún tengo grabado en mi piel lo que tú una vez me dijiste: vamos a correr juntos por la superficie.
Tengo algo que decirte.
Amor, quiéreme toda la vida.
Amor, quiéreme toda la vida.
Guárdame para ti.
Guárdame para ti.
Guárdame para ti.
Guárdame para ti.
Amor.
Oh.
Amor.
Uh.
Amor.
Amor, quiéreme toda la vida.
Amor, quiéreme toda la vida
Türkçe çeviri
Sanırım ilk defa cevaplara ihtiyacım yok.
Sanki dünya tepetaklak olmuş ve sen onu tersine çevirmişsin gibi hissediyorum.
Ve inancın olmadığında kapıyı unutmanı istiyorum.
Kırılması çok kolaydı ama sen parçalarımı bir araya getirdin.
Sana söyleyecek bir şeyim var.
Aşk, beni hayatın boyunca sev.
Aşk, beni hayatın boyunca sev. Beni kendine sakla.
Beni kendine sakla.
Beni kendine sakla.
Beni kendine sakla.
Burada yaşamayı ve her gün sana halicin yakınında seni ne kadar sevdiğimi söylemeyi düşünüyorum.
Bir zamanlar bana söylediğin şeyi hala cildime kazıdım: Hadi birlikte yüzeyde koşalım.
Sana söyleyecek bir şeyim var.
Aşk, beni hayatın boyunca sev.
Aşk, beni hayatın boyunca sev.
Beni kendine sakla.
Beni kendine sakla.
Beni kendine sakla.
Beni kendine sakla.
Aşk.
Ah.
Aşk.
Ahh.
Aşk.
Aşk, beni hayatın boyunca sev.
Aşk, beni hayatım boyunca sev