Açıklama
Aşk, "anlaşma" sınavını tekrar vermeye çalışıyor gibi görünüyor ama tekrar sınavına kalıyor. Her şey doğru söylenmiş gibi görünüyor, ama duygu dili yine yanıltıyor - harfler karışıyor, anlam kaçıyor ve duygular benzin üzerinde bir kibrit gibi havayı yakıyor. Ve bu alevde öfke değil, bir tür sessiz umut var: Tüm eksikliklerden sonra bile, sonunda birlikte sadece gülünebilecek bir an gelecek. Sahneler olmadan, molalar olmadan, o sonsuz "hoşçakal" olmadan. Çünkü her şey bitse bile, içimde inatçı bir inanç kalır - tıpkı eski bir kedi gibi, mutluluk da bir gün eve dönecektir. Senarist: Happy Andromeda ve Dimas Bocor Müzik Yapımcısı: Krishna Trias Palm Records'tan Ario Wichakom tarafından geliştirildi. Krishna Trias'ın geri vokali Vokal, yönetmen Bovo Soulmate Vokal, 909 stüdyosunda kaydedildi, Ogiilugas tarafından tasarlandı. Ano Stevano'nun SembuNYi stüdyosunda miksaj, mastering ve Dolby Atmos. Yönetmen ve senarist Gustav Weldi. Oyuncular: Amanda, Aldio, Jessin, Altaf. Yapımcı: Muhamad Lutfi Yapımcı: Junika Kasih, Aditya Budi Sriyanta İkinci Kameraman: Francesco Gunawan Kamera Asistanı ve DIT: Vito Ramdhan Usta: Muda Ekipman: BSM Işık Ekibi: Kuple, Tsang Gunnan Ses Operatörü: Lionel Judy Sanat Yönetmeni: Chairul Nizar Sanat Ekibi: Benny, Suryono Makyaj: Dea Carhitavinata Haydo Sarahalia Ivy Judawisastra Sabrina Maisara Moda Stilisti Stilist Asistanı: Kaka Mirdi Ses İşleme ve Miksaj: Lionel Judy Sürücü ve Koşucu / OI: Daffa Setia Hanif, Arya Guna Budi Sriyanta Yapımcı Asistanı: Fikri Noviansyah BTS Video Kameramanı ve Fotoğrafçı: Ghisni Muzakki
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sulammu begini, beri api pada emosi.
Caramu bertutur seperti semua karenaku.
Tanpamu, oh tanpamu, senyumku terasa ragu.
Semua karenaku, bahasa cinta yang keliru.
Walau gagal kala mencoba, ku tak akan lekas percaya.
Ini bukan akhir cerita, kita cari akhir berbeda.
Bila nanti kita berdua telah bahagia lagi.
Tiada lagi ruang tempat untuk.
Ku terlatih mengerti kala sedih temani.
Ku tak masalah asal kau di sini.
Dan mungkin kita berdua kan tertawa lagi.
Tangis air mata akan pergi.
Ini kan terlewati, tak ada yang sendiri.
Kupastikan kita bahagia lagi.
Sampai kutemukan caraku untuk lupakanmu pergi dan hidup mati rasa.
Pastikan aku untuk menunggumu sampai pada terlalu kecewa.
Bila pada akhirnya kita menjadi asing pada kata bahagia. Sialnya, sayangnya, sialnya aku akan tetap percaya.
Suatu kala nanti.
Bila nanti kita berdua telah bahagia lagi.
Tiada lagi ruang tempat untuk.
Ku terlatih mengerti kala sedih temani.
Ku tak masalah asal kau di sini.
Dan mungkin kita berdua kan tertawa lagi.
Tangis air mata akan pergi.
Ini kan terlewati, tak ada yang sendiri.
Kupastikan kita bahagia lagi.
Kupastikan kita bahagia lagi.
Türkçe çeviri
İşlemeleriniz böyle, duyguları ateşliyor.
Konuşma şeklin sanki hepsi benim yüzümdenmiş gibi geliyor.
Sensiz, ah sensiz, gülümsemem belirsiz geliyor.
Hepsi benim yüzümden, yanlış sevgi dili.
Denediğimde başarısız olsam bile, buna hemen inanmayacağım.
Bu hikayenin sonu değil, farklı bir son arıyoruz.
İkimiz de yeniden mutlu olduğumuzda.
Artık yer yok.
Üzgün olduğunu anlayacak şekilde eğitildim.
Sen burada olduğun sürece umurumda değil.
Ve belki ikimiz de tekrar güleriz.
Gözyaşları gidecek.
Bu geçmişte kaldı, kimse yalnız değil.
Tekrar mutlu olacağımızdan emin olacağım.
Seni unutmanın, çekip gitmenin ve uyuşuk yaşamanın yolunu bulana kadar.
Emin ol çok fazla hayal kırıklığına uğramanı bekliyorum.
Eğer sonunda mutluluk kelimesine yabancılaşırsak. Ne yazık ki, ne yazık ki buna hâlâ inanacağım.
Bir gün.
İkimiz de yeniden mutlu olduğumuzda.
Artık yer yok.
Üzgün olduğunu anlayacak şekilde eğitildim.
Sen burada olduğun sürece umurumda değil.
Ve belki ikimiz de tekrar güleriz.
Gözyaşları gidecek.
Bu geçmişte kaldı, kimse yalnız değil.
Tekrar mutlu olacağımızdan emin olacağım.
Tekrar mutlu olacağımızdan emin olacağım.