Şunun daha fazla şarkısı: Rufus Wainwright
Şunun daha fazla şarkısı: Metropole Orkest
Açıklama
Besteci: M. Anderson
Besteci: K. Weil
Yapımcı: Mitch Miller
Sözler ve çeviri
Orijinal
Before
Lord God made the sea and the land,
He held all the stars in the palm of
His hand.
And they ran through His fingers like grains of sand, and one little star fell alone.
Then the Lord God hunted through the wide night air for the little dark star on the wind down there.
And He stated and promised He'd take special care so it wouldn't get lost again.
Now I mind, don't mind if the stars grow dim, and the clouds blow over and darken him.
As long as the Lord God's watching over them, keeping track how it all goes on.
But I've been walking through the night and the day, till my eyes get weary and my head turns gray.
And sometimes it seems maybe God's gone away, forgetting the promise that we heard Him say.
And we're lost out here in the stars, little stars, big stars, blowing through the night.
And we're lost out here in the stars, little stars, big stars, blowing through the night.
And we're lost out here in the stars.
Türkçe çeviri
önce
Rab Tanrı denizi ve karayı yarattı,
Bütün yıldızları avucunun içinde tuttu
Onun eli.
Ve parmaklarının arasından kum taneleri gibi aktılar ve küçük bir yıldız tek başına düştü.
Sonra Rab Tanrı geniş gece havasında aşağıdaki rüzgarda uçuşan küçük karanlık yıldızı aramaya başladı.
Ve tekrar kaybolmaması için özel dikkat göstereceğini belirtti ve söz verdi.
Şimdi, yıldızların kararmasına, bulutların üzerinden geçip onu karartmasına aldırmıyorum.
Yeter ki Rab Tanrı onları korusun, her şeyin nasıl gittiğini takip etsin.
Ama gözlerim yorulana ve kafam ağarana kadar gece gündüz yürüdüm.
Ve bazen öyle görünüyor ki Tanrı, O'nun söylediğini duyduğumuz vaadi unutup gitmiş olabilir.
Ve biz burada gece boyunca esen yıldızların, küçük yıldızların, büyük yıldızların arasında kaybolduk.
Ve biz burada gece boyunca esen yıldızların, küçük yıldızların, büyük yıldızların arasında kaybolduk.
Ve burada, yıldızların arasında kaybolduk.