Şunun daha fazla şarkısı: ptakova
Açıklama
Sanki deriye yapışan bağlar vardır. Ne kadar yıkarsan yık, iz kalır. Her şey çözülmüş gibiydi: geri dönmemek, hatırlamamak, o tarafa bakmamak. Ama sesinin tonu bellekte bir yerde duyulur duyulmaz, demir gibi tüm sözler bir çay bardağındaki buz gibi eriyor. Bu şarkıda her şey sağduyu ile hafif bağımlılık arasında gidip geliyor. Kalbin gitme zamanının geldiğini bildiği ama kulakların sanki içinde güvenli bir şey saklıymış gibi tanıdık bir tınıyı tekrar yakaladığı yerlerde. Sadece senin frekansına tam olarak uyan bir şeyi bırakmak o kadar kolay değil.
Sözler ve çeviri
Orijinal
I've tried so many times, but it's never enough to just forget about you. I promised myself
I wouldn't go back, but here we are again.
And you, you don't make it easy. You don't make it easy for me.
You, you don't make it easy. You don't make it easy for me.
There's a flicker of light when you hover around me. I'm stuck on the same thing. I promised myself
I wouldn't go back, but here we are again.
And you, you don't make it easy. You don't make it easy for me.
You, you don't make it easy. You don't make it easy for me.
Don't make it, don't make it, don't make it. You don't make it easy. You don't make it easy for me.
Don't make it, don't make it, don't make it. You don't make it easy.
You don't make it easy for me.
Nothing is sweeter than the sound of you. Maybe that's the reason it's so hard to choose.
I promised myself I wouldn't go back, but you don't make it easy.
Why do you do that? Nothing is sweeter than the sound of you.
Maybe that's the reason it's so hard to choose.
I promised myself I wouldn't go back, but you don't make it easy. Why do you do that?
You don't make it easy.
You don't make it easy for me. You don't make it easy.
You don't make it easy for me.
Türkçe çeviri
Pek çok kez denedim ama seni unutmak asla yeterli değil. kendime söz verdim
Geri dönmezdim ama yine buradayız.
Ve sen bunu kolaylaştırmıyorsun. İşimi kolaylaştırmıyorsun.
Sen, sen bunu kolaylaştırmıyorsun. İşimi kolaylaştırmıyorsun.
Etrafımda dolaştığında bir ışık titriyor. Ben de aynı şeye takılıp kaldım. kendime söz verdim
Geri dönmezdim ama yine buradayız.
Ve sen bunu kolaylaştırmıyorsun. İşimi kolaylaştırmıyorsun.
Sen, sen bunu kolaylaştırmıyorsun. İşimi kolaylaştırmıyorsun.
Yapmayın, yapmayın, yapmayın. Bunu kolaylaştırmıyorsun. İşimi kolaylaştırmıyorsun.
Yapmayın, yapmayın, yapmayın. Bunu kolaylaştırmıyorsun.
İşimi kolaylaştırmıyorsun.
Hiçbir şey senin sesinden daha tatlı olamaz. Belki de seçim yapmanın bu kadar zor olmasının nedeni budur.
Kendime geri dönmeyeceğime söz verdim ama sen bunu kolaylaştırmıyorsun.
Bunu neden yapıyorsun? Hiçbir şey senin sesinden daha tatlı olamaz.
Belki de seçim yapmanın bu kadar zor olmasının nedeni budur.
Kendime geri dönmeyeceğime söz verdim ama sen bunu kolaylaştırmıyorsun. Bunu neden yapıyorsun?
Bunu kolaylaştırmıyorsun.
İşimi kolaylaştırmıyorsun. Bunu kolaylaştırmıyorsun.
İşimi kolaylaştırmıyorsun.