Açıklama
Yönetmen: Edo Chimatti Yapımcı: Ciaran K. Walker İlk Yönetmen: Henry Heffer Görüntü Yönetmeni: Brandon Quan İlk Asistan: Max Twit İkinci Asistan: Dan Howe Görüntü Yönetmeni: Ken Lew Spark: Jamel Turner Spark: Romi Roulen Koreograf / Baş Dansçı: Helga Paris-Morales Sahne Tasarımı: Shani Washington Renk Uzmanı: Nielsen Bol Renk Yapımcısı: Hannah George Etiket/Komisyoncu: Ivor Lawson Adamah Etiket: Erin Corrian Alexis Etiket: Keisha Walters Etiket: Daniela Navarro Sosyal Medya: Ana Davis Yönetmen Temsilcisi: Lee Fairweather Tuşlu Çalgıcı: Dexter Powell Dooley Davulcu: Santiago Morales Basçı: Dean Logan Trompetçi: Yasmin Belo Arka Dansçılar: Moses Ward Kafe Ziyaretçisi 1: Dominic McGrath Kafe Ziyaretçisi 2: Denise Mac Kafe Ziyaretçisi 3: Beth Sanderson Kafe Ziyaretçisi 4: Rima Nsubuga Etiket: FAMM Yapım Şirketi: Intergalactic Studios Ltd. Ekipman Emmyland Ltd. tarafından sağlanmıştır. The River kafede çekildi Renk işleme: Selected Works
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm petrified of letting you in
I'm terrified for you to see my skin
If I cried on your shoulder
Would you still say it's over?
Vulnerability
Don't come easy to me
You act like it's news
But you've said it all before
What would it take
To stop me walking out that door?
You've lied and you've cheated
Till I'm bruised and defeated
Still I'm on the floor begging for more
I've pleaded
I've cried
I've learnt my lesson a thousand times
You cut
And bleed me dry
I've hurt too much this time
I know you think I'm weak
And that I'm a fool
I played the lovers game
That was taught to me by you
It's kind of sick and twisted
How you pretended to care
Put your head on my shoulder
Guess the games always unfair
Didn't know I was quick on the uptake
Didn't know that I studied the game
Didn't think I could thrive without you
Didn't think that I have a straight aim
Should've taken every precaution
Listened close to the voice in my head
Telling me that you
Can't ever force it
If it's love or just lying in bed
I've pleaded
I've cried
I've learnt my lesson a thousand times
You cut
And bleed me dry
I've hurt too much this time
Türkçe çeviri
Seni içeri almaktan korkuyorum
Tenimi görmenden korkuyorum
Eğer omzunda ağlasaydım
Hala bittiğini söyleyebilir misin?
Güvenlik Açığı
Bana kolay gelme
Sanki habermiş gibi davranıyorsun
Ama hepsini daha önce söyledin
Ne alırdı
O kapıdan çıkmamı engellemek için mi?
Yalan söyledin ve aldattın
Yaralanana ve mağlup olana kadar
Hala yerde daha fazlası için yalvarıyorum
yalvardım
ağladım
Dersimi binlerce kez aldım
Sen kestin
Ve kanımı kurut
Bu sefer çok acı çektim
Zayıf olduğumu düşündüğünü biliyorum
Ve ben bir aptalım
Aşıklar oyunu oynadım
Bu bana senin tarafından öğretildi
Bu biraz hasta ve sapkın
Nasıl umursuyormuş gibi davrandın
Başını omzuma koy
Sanırım oyunlar her zaman adil değil
Hızlı bir şekilde alım yaptığımı bilmiyordum
Oyuna çalıştığımı bilmiyordum
Sensiz gelişebileceğimi düşünmedim
Düz bir amacım olduğunu düşünmedim
Her türlü önlemi almalıydı
Kafamdaki sese yakın dinledim
bana senin olduğunu söylüyor
Hiç zorlayamam
Eğer bu aşksa ya da sadece yatakta uzanmaksa
yalvardım
ağladım
Dersimi binlerce kez aldım
Sen kestin
Ve kanımı kurut
Bu sefer çok acı çektim