Şunun daha fazla şarkısı: Wincent Weiss
Açıklama
Sıcaklık şehirden kaçıp güneş de işe çıkmaya üşendiğinde, geriye sadece birinin kapüşonlusuna sarılıp yazın bitmediğine - sadece iki kişiye taşındığına - inanmak kalır. Her nefeste yağmur sonrası asfalt kokusu ve belki de hiç gitmediği denizden kalma bir anı olarak teninde tuz hissediliyor. Mor bulutlar başların üzerinde süzülürken, dünya sanki bu "sonsuza dek"i ürkütmemek için duraklıyor gibiydi. Ve takvim inatla sayfalarını hışırdatırken - bazı mevsimler zamana yenilmez. Onlar kalıyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ich halt dich auch fest, ist der Sommer vorbei
Stell mich in den Wind, halt dich warm, wenn es schneit
Trag dich durch den Matsch, steh'n im Regen zu zweit
Kalenderblätter fall'n, unser Sommer, der bleibt
Unser Sommer, der bleibt, mh
Unser Sommer, der bleibt, unser Sommer, der bleibt, mh
Der Sommer riecht so nach dir, alles so leicht, wenn
Wir durch die Stadt spazier'n und lila Wolken vorbeizieh'n
Aus Rot-Orange wird Blau, Salz liegt auf der Haut
Ich fühl's doch, sag's nicht laut, ah, ja
Auf dass es für immer so bleibt
Ja, wird nicht immer so leicht, ja
Schwör, dass ich immer da bleib
Auch in beschissener Zeit, ja, ja, ja
Du fragst, ob Liebe ohne Sonne erfriert
Nein, ich bleib bei dir
Ich halt dich auch fest, ist der Sommer vorbei
Stell mich in den Wind, halt dich warm, wenn es schneit
Trag dich durch den Matsch, steh'n im Regen zu zweit
Kalenderblätter fall'n, unser Sommer, der bleibt
Unser Sommer, der bleibt, mh
Unser Sommer, der bleibt, unser Sommer, der bleibt, mh
Mein Hoodie passt dir perfekt, die Nächte werden kälter
Die Vögel zieh'n langsam weg, doch irgendwie hält die Welt an
Ich halt vor deinem Haus und hoff, du steigst nicht aus
Ich fühl's, doch sag's nicht laut, oh, ja
Auf dass es für immer so bleibt
Ja, wird nicht immer so leicht, ja
Schwör, dass ich immer da bleib
Auch in beschissener Zeit, ja, ja, ja
Du fragst, ob Liebe ohne Sonne erfriert
Nein, ich bleib bei dir
Ich halt dich auch fest, ist der Sommer vorbei
Stell mich in den Wind, halt dich warm, wenn es schneit
Trag dich durch den Matsch, steh'n im Regen zu zweit
Kalenderblätter fall'n, unser Sommer, der bleibt
Unser Sommer, der bleibt, mh (yeah)
Unser Sommer, der bleibt, unser Sommer, der bleibt, mh (der bleibt)
Türkçe çeviri
Ben de sana sarılacağım, yaz bitti
Rüzgara karşı durun, kar yağdığında sıcak kalın
Seni çamurda taşıyorum, iki dakika boyunca yağmurda duruyorum
Takvim sayfaları düşüyor, yazımız kalıcı
Uzun süren yazımız, mh
Bizim süren yazımız, süren yazımız, mh
Yaz öyle kokuyor ki, her şey öyle hafif ki
Şehirde yürüyoruz ve mor bulutlar yüzüyor
Kırmızı-turuncu maviye döner, ciltte tuz bulunur
Hissediyorum, yüksek sesle söyleme, ah, evet
Sonsuza kadar böyle kalsın
Evet, her zaman bu kadar kolay olmayacak, evet
Yemin ederim hep orada kalacağım
Boktan zamanlarda bile, evet, evet, evet
Aşkın güneş olmadan donup donmadığını soruyorsun
Hayır, seninle kalacağım
Ben de sana sarılacağım, yaz bitti
Rüzgara karşı durun, kar yağdığında sıcak kalın
Seni çamurda taşıyorum, iki dakika boyunca yağmurda duruyorum
Takvim sayfaları düşüyor, yazımız kalıcı
Uzun süren yazımız, mh
Bizim süren yazımız, süren yazımız, mh
Kapüşonlu svetşörtüm sana çok yakışıyor, geceler soğuyor
Kuşlar yavaş yavaş uzaklaşıyor ama bir şekilde dünya duruyor
Evinin önünde duruyorum ve umarım dışarı çıkmazsın
Hissediyorum ama yüksek sesle söyleme, oh evet
Sonsuza kadar böyle kalsın
Evet, her zaman bu kadar kolay olmayacak, evet
Yemin ederim hep orada kalacağım
Boktan zamanlarda bile, evet, evet, evet
Aşkın güneş olmadan donup donmadığını soruyorsun
Hayır, seninle kalacağım
Ben de sana sarılacağım, yaz bitti
Rüzgara karşı durun, kar yağdığında sıcak kalın
Seni çamurda taşıyorum, iki dakika boyunca yağmurda duruyorum
Takvim sayfaları düşüyor, yazımız kalıcı
Uzun süren yazımız, mh (evet)
Kalan yazımız, kalan yazımız, mh (kalan)