Şunun daha fazla şarkısı: Loredana
Şunun daha fazla şarkısı: Schwesta Ewa
Açıklama
Zerre kadar gösterişli bir şefkat yok - sadece güven, çelik ve dil ucunda biraz acı. Burada kadın gücü hakkında okumazlar - onunla nefes alırlar, kapıyı çarparlar ve bir bakışla tartışmaya son verirler. Her satır, özgürlüğü bayağılıkla, hype'ı da karizmayla karıştıran herkese bir tokat gibi. "Kötü olmak"ın Instagram'da bir filtre haline geldiği bir dünyada, statüsün biyografiye yazılmadığını, kazanıldığını hala hatırlayan birinin sesi duyuluyor. Yönetmen ve Yapımcı: Miloš Savić Yapımcı: Hashem Al Jajeh Görüntü Yönetmeni: Julian Holzworth 1. Kamera Asistanı: Felix Dam Master: Florian Wessels En İyi Kız: Mara Kunst Sanat Yönetmeni: Emelie Sophie Severin Sanat Yönetmeni Yardımcıları: Nele Hiro ve Philipp Loch Makyaj: Amalia Shani Saç: Almir Bajrami Yapımcı Yardımcıları: Maximilian Gross ve Bilal Al Jajeh Mekan: Halle 7 Lünen Stüdyo Kiralama Araç: Luka Lutterman - Reller Automobile BTS: Celine Fernandes Graça ve Amanda Skabowska Kurgu: Miloš Savić Başlıklar: Luka Jovićić Renk: Peter Hacker - Fatrat Teşekkürler: Levi Stute, Linda Tümmler.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Haha
Ey, Ewa, ich glaub, es ist echt Zeit, den'n mal
Zu erklär'n, wer die echte Bad Bitch hier eigentlich ist, oder?
Dass ich Deutschraps Mutter bin, steht außer Frage (ich weiß)
Komm mit Bars und kein Talk über Versace (eh)
Tut mir leid, denn bei dir war's nur 'ne Phase
Bin immer noch hier seit kein Plan wie viel Jahr'n (Bitch)
Ihr Bitches seht mit 20 aus wie ich mit 38 (uh)
Langsam find ich diese Scheiße peinlich (haha)
Langsam werd ich, glaub ich, frauenfeindlich
Lori, ich glaub, wir sind uns da einig (ja Mann)
Du bist keine Bad Bitch, weil du dich ausziehst (no)
Keine Bad Bitch, nur weil er für dich ausgibt (no)
Du bist keine Bad Bitch, nur weil man bisschen Haut sieht
Merkt ihr alle nicht, dass sie nur schauspiel'n? (Kurwa)
Ich hab gehört, es ist Trend, den Freund der Freundin auszuspann'n (ürgh)
Wo bleibt eure Ehre? Wo bleibt euer Verstand? (Sag mal)
Das macht dich nicht bekannt, Hoe (no)
Halt besser Abstand, Hoe
Ihr kleinen Wannabe Bad Bitches (eh)
Wenn es eine hier ist, dann bin ich es (Ewa)
Mach es wie Cardi B, mach es richtig (haha)
Vom Rotlichtmilieu bis zum Blitzlicht (wie?)
Ihr kleinen Wannabe Bad Bitches (eh)
Wenn es eine hier ist, dann bin ich es
Mach es wie Cardi B, mach es richtig
Vom Rotlichtmilieu bis zum Blitzlicht
"Girls support girls", wem wollt ihr diese Scheiße erzähl'n? (Haha)
Ist doch klar, dass nur Männer diese Zeile versteh'n (uh)
Ihr seid feministisch, nur wenn es im Trend ist (Bitch)
Bitch, du kannst fließend Deutsch, aber redest Englisch (hä?)
Bin kein Pick-Me, mach mir nicht auf wichtig
Dein großer Bruder macht zu meiner Mucke Lip-Sync (haha)
Und diese Bitches machen Auge wie Mascara
Bin nicht Ewa, aber klatsche dich vor laufender Kamera
Bin ein Phänomen (okay), du sechs-von-Zehn (ja, okay)
Ja, ich mach Cash und du OPs
Bin ein Idol, kein Superstar
Ja, ich mach vor und du machst nach
Ihr kleinen Wannabe Bad Bitches (eh)
Wenn es eine hier ist, dann bin ich es (Ewa)
Mach es wie Cardi B, mach es richtig (haha)
Vom Rotlichtmilieu bis zum Blitzlicht (wie?)
Ihr kleinen Wannabe Bad Bitches (eh)
Wenn es eine hier ist, dann bin ich es
Mach es wie Cardi B, mach es richtig
Vom Rotlichtmilieu bis zum Blitzlicht
Türkçe çeviri
Ha ha
Hey, Ewa, sanırım artık gerçekten zamanı geldi
Buradaki asıl kötü kaltağın kim olduğunu açıklamak için, değil mi?
Alman rap'in annesi olduğuma şüphe yok (biliyorum)
Barlarla gel ve Versace hakkında konuşma (eh)
Üzgünüm, bu senin için sadece bir aşamaydı
Kaç yıldır hiçbir fikrim olmadan hala buradayım (Kaltak)
Siz sürtükler 20'ye benim 38'de baktığım gibi görünüyorsunuz (uh)
Bu saçmalığı utanç verici bulmaya başladım (haha)
Sanırım yavaş yavaş kadın düşmanı olmaya başlıyorum
Lori, sanırım bu konuda hemfikiriz (evet dostum)
Kötü bir kaltak değilsin çünkü kıyafetlerini çıkarıyorsun (hayır)
Sırf sana harcıyor diye kötü bir kaltak değil (hayır)
Sırf biraz tenini görebiliyorsun diye kötü bir orospu değilsin
Hepiniz onların sadece rol yaptığını fark etmiyor musunuz? (Kurva)
Kız arkadaşının erkek arkadaşını aldatmanın moda olduğunu duydum
Onurun nerede? Aklın nerede? (Söyle)
Bu seni tanıtmıyor, Hoe (hayır)
Mesafeni korusan iyi olur, Hoe
Siz küçük özenti kötü sürtükler (eh)
Burada biri varsa o da benim (Ewa)
Cardi B gibi yap, doğru yap (haha)
Kırmızı ışık bölgesinden el fenerine (nasıl?)
Siz küçük özenti kötü sürtükler (eh)
Burada biri varsa o da benim
Cardi B gibi yap, doğru yap
Kırmızı ışık bölgesinden el fenerlerine
“Kızlar kızları destekler”, bu saçmalığı kime anlatmak istersiniz? (Hahaha)
Bu cümleyi yalnızca erkeklerin anladığı açık (uh)
Sadece moda olduğunda feministsin (Kaltak)
Kaltak, Almancayı akıcı konuşuyorsun ama İngilizce konuşuyorsun (ha?)
Ben beni seçen biri değilim, beni önemli hissettirme
Ağabeyin müziğime dudak senkronizasyonu yapıyor (haha)
Ve bu sürtükler gözleri maskara gibi gösteriyor
Ben Ewa değilim ama kameranın önünde kendini alkışla
Ben bir fenomenim (tamam), sen on kişiden altısısın (evet, tamam)
Evet, ben nakit yapıyorum ve sen ameliyat yapıyorsun
Ben bir idolüm, bir süperstar değil
Evet, ben yolu gösteriyorum ve sen de onu takip ediyorsun
Siz küçük özenti kötü sürtükler (eh)
Burada biri varsa o da benim (Ewa)
Cardi B gibi yap, doğru yap (haha)
Kırmızı ışık bölgesinden el fenerine (nasıl?)
Siz küçük özenti kötü sürtükler (eh)
Burada biri varsa o da benim
Cardi B gibi yap, doğru yap
Kırmızı ışık bölgesinden el fenerlerine