Şunun daha fazla şarkısı: Bitza
Açıklama
Buradaki gökyüzü sadece bir arka plan değil, onunla nefes alıyorlar. Yıldızlar gibi parlamak için şikayet etmek yerine, ciğerlerini sonuna kadar çekip nefeslerini verirler. Her şey bununla ilgili - yumrukların kavga etmek için değil, şeytanlarının kalıcı olarak yerleşmesine izin vermemek için sıkıldığı içsel mücadeleyle ilgili. Bazen acı verir, bazen gürültülü olur, ama bunların hepsi sistemdeki bir arızanın değil, hayatın belirtileridir. Şehir parıltısı ve tuzaklarıyla cezbediyor, telefonlar sivrisinek gibi vızıldıyor ve duygular çoktan uçak moduna geçmiş gibi görünüyor. Ama bu beton derinin altında, beğenileri değil, havayı seçen bir kalp hala yaşıyor. Evet, yolumuz kendine özgü, eğri, tozlu, kayıplarla dolu ve garip buluntularla dolu. Ama çemberin içinde koşmayı bırakıp sadece yürümeye başladığında, denizin kendi dalgalarını sana geri verdiğini birden fark ediyorsun. Ve bunda bir şey var: dünyayı kurtaramazsın ama en azından kendinle arkadaş olabilirsin. Karttaki bakiyeden olsa bile.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare.
Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare. Când zilele sunt dure ca hardul.
Când vin momentele alea de îți crapă capu'. Adu-ți aminte când strângi pumnu'.
Tre' să poți să-ți omori demonii fără să devii unu'. Dacă din greșeli se-nvață.
De ce ți-e frică să le faci? Aruncă-te în viață. Ai drumu-n față. Nu alerga pe loc.
Dacă nu trăiești deloc, ești un robot.
Rămânem sclavii tentațiilor urbane când ne întâlnim doar să stăm pe telefoane. Am mai zis totu-i un joc de zaruri.
Viața e ce se-ntâmplă-n timp ce-ți faci planuri. Indiferent de unde vii sau pleci.
Tre' să trăiești, nu să te ferești. O să afli atunci când crești.
Dar să-ți îndeplinești visele tre' să te trezești. Trag în piept cer să expir stele.
Merg până la capăt cu visele mele. Când mi se pare că viața nu-i cetare.
Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare. Trag în piept cer să expir stele.
Merg până la capăt cu visele mele. Când mi se pare că viața nu-i cetare.
Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare. Nu-s vreun salvator ca Dali.
De când am ales să stau bine cu mine, stau mai prost cu banii. Nu știu dacă am făcut bine sau rău.
Știu că fiecare tre' să-și facă drumu' său. Ascultă-ți inima și ce îți cere.
Dacă-n fuga după plăcere dai doar de durere. Am înțeles acum mulți ani ceva.
Degeaba ai o casă mare dacă stai singur în ea.
Au fost atâția ani când m-am ascuns după o armură, după kile de geu și tone de băutură.
Riscul e mare, recompensa pe măsură când te regăsești și poți să renunți la ură.
Când întrebările îmi umplu nopțile și paranoia îmi încearcă porțile.
Îmi spun că e normal să am nemulțumiri, dar mai bine am regrete decât zero amintiri. Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare.
Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare.
Türkçe çeviri
Göğsüme çekiyorum, yıldızları solumak istiyorum. Hayallerimin peşinden gidiyorum.
Bana öyle geliyor ki hayat bir kale değil. Denize dönen dalgalar olduğumuzu biliyorum.
Göğsüme çekiyorum, yıldızları solumak istiyorum. Hayallerimin peşinden gidiyorum.
Bana öyle geliyor ki hayat bir kale değil. Denize dönen dalgalar olduğumuzu biliyorum. Günler cehennem kadar zor olduğunda.
O anlar geldiğinde kafanın çatladığı anlar olur. Yumruğunu sıktığın zamanı hatırla.
İblislerinizi onlara dönüşmeden öldürebilmelisiniz. Hatalardan ders çıkarırsanız.
Bunları yapmaktan neden korkuyorsun? Kendini hayata at. Gidecek uzun bir yolunuz var. Yerinizde koşmayın.
Eğer hiç yaşamıyorsan, sen bir robotsun.
Sadece telefonlarımıza oturmak için buluştuğumuzda şehrin cazibesinin kölesi kalıyoruz. Daha önce de söyledim, her şey bir zar oyunu.
Hayat sen plan yaparken başına gelenlerdir. Nereden geldiğiniz veya nereye gittiğiniz önemli değil.
Yaşamak lazım, saklanmak değil. Büyüyünce anlayacaksın.
Ama hayallerinizi gerçekleştirmek için uyanmanız gerekir. Göğsüme çekiyorum, yıldızları solumak istiyorum.
Hayallerimin peşinden gidiyorum. Bana öyle geliyor ki hayat bir kale değil.
Denize dönen dalgalar olduğumuzu biliyorum. Göğsüme çekiyorum, yıldızları solumak istiyorum.
Hayallerimin peşinden gidiyorum. Bana öyle geliyor ki hayat bir kale değil.
Denize dönen dalgalar olduğumuzu biliyorum. Dali gibi bir kurtarıcı yok.
Kendime karşı iyi olmayı seçtiğimden beri para konusunda daha kötüyüm. İyi mi yaptım, kötü mü yaptım bilmiyorum.
Herkesin kendi yolunu çizmesi gerektiğini biliyorum. Kalbinizin sesini ve sizden istediklerini dinleyin.
Eğer zevkin peşinden koşarsan sadece acıyla karşılaşırsın. Yıllar önce bir şeyi anlamıştım.
Eğer içinde yalnız yaşıyorsan, boş yere büyük bir evin var.
Bir zırhın, kilolarca geu'nun ve tonlarca içkinin arkasına saklandığım yıllar oldu.
Risk yüksektir, kendinizi bulduğunuzda ve nefretten kurtulabildiğinizde ödül de ölçülür.
Sorular gecelerimi doldurduğunda ve paranoya kapımı denediğinde.
Kendime şikayet etmenin normal olduğunu ama pişmanlık duymanın sıfır hatıradan daha iyi olduğunu söylüyorum. Göğsüme çekiyorum, yıldızları solumak istiyorum. Hayallerimin peşinden gidiyorum.
Bana öyle geliyor ki hayat bir kale değil. Denize dönen dalgalar olduğumuzu biliyorum.
Göğsüme çekiyorum, yıldızları solumak istiyorum. Hayallerimin peşinden gidiyorum.
Bana öyle geliyor ki hayat bir kale değil. Denize dönen dalgalar olduğumuzu biliyorum.