Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Mictlan

Açıklama

Yönetmen: Carlos Curiel, Yapımcı/Reklam: Omar Valdez EC, Yürütücü Yapımcı: Golden Ink Entertainment, Görüntü Yönetmeni: Jared Inojosa, Işıkçı: Fernando Mendoza, Sanat Yönetmeni: Carola Gutz, Sanatçı Asistanı: Benjamin Mejia, Optik Yönetmen: Ivan Marquez, Fotoğrafçı: Fflys, Çalışanlar: Cesar Villanueva / Edwin Urizar / Alexis Villasenor, Grafik Tasarım: Mr. Martinez, Renk Düzeltmesi: Jared Inojosa, Catering: Tacos Wichos, Yetenek Seçimi: Sunset Agency, Ekstra Malzemeler: Atziri Ramirez, Charles ve Daniel

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ya sabes quién es.

Toda la semana fly, el cuello en el frío del hielo.

Una morrita que trae hasta en las nalgas el pelo. Me la voy a llevar por ahí, chance hasta le pongo velo.

Me hace sentir en Dubai, me hace hasta sentir que vuelo.

Los ojos rojos y me fui a curar con sapo.

Pa que no grite el perro, le voy a poner un trapo.

El humo abre los portales en mi cuarto y creo que esa madre cada vez me está dejando más flaco. Échale pa la jungla, métete, métete.

Pa que sepa que pa el respeto, pues respete. Y si no puede, pues ábrase.

Échale pa la jungla, métete, métete. Pa que sepa que pa el respeto, pues respete. Y si no puede, pues ábrase.

Ey, dime tú, tú, tú, tú, ¿qué quieres hacer? Si salir con la muerte o hablar con

Lucifer.

Voy a ofrecer tu alma para volver a nacer y cocinaré tu cuerpo como -lo hace Heisenberg.

-Los pinches ojos bien rojos preocupan al oftalmólogo. Hablo con los hombre sombra y aparezco de monólogo.

Hablo puras realidades, no hay escritos de monólogo.

Piensan que estoy bien loco y quieren -mandarme al psicólogo.

-Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa -adelante.

-Me puse las vendas y nunca bajé los -guantes.

-Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que -era antes.

-Brillan más las cadenas desde que me hice -cantante.

-Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa -adelante.

-Me puse las vendas y nunca bajé los -guantes.

-Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que -era antes.

-Brillan más las cadenas desde que me hice cantante.

El mal conoce al bien, pero el bien no conoce al mal.

Esta noche con la muerte en -mis sueños voy a charlar.

-Vas a conocer de todo lo que puedas -imaginar.

-Voy a dejar que mi cuerpo navegue por el -Mictlán.

-Viajo entre las dimensiones de ácido lisérgico. Me explota norepinefrina, me domina el léxico.

Cuando siento la dopamina controlar el cerebro, estallo en horadrenalina que me blinda el périco.

Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa adelante.

Me puse las vendas y nunca bajé los guantes.

Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que era antes.

Brillan más las cadenas desde que me hice cantante.

Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa adelante.

Me puse las vendas y nunca bajé los guantes.

Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que era antes.

Brillan más las cadenas desde que me hice cantante.

Ruso.

Hey, yo.

La L, la F en el micrófono.

Con el Ruso.

-Pinche tornillo en el micrófono. -Y puro hijo de nada.

Verga.

Prince.

Türkçe çeviri

Kim olduğunu biliyorsun.

Bütün hafta boynum buzun soğuğunda uçuyorum.

Saçları kalçalarına kadar uzanan küçük bir kız. Oraya götüreceğim, hatta belki üzerine bir örtü bile koyacağım.

Bana kendimi Dubai'deymişim gibi hissettiriyor, hatta uçuyormuşum gibi hissettiriyor.

Gözlerim kırmızıydı ve kendimi kurbağayla iyileştirmeye gittim.

Köpek çığlık atmasın diye üzerine bir bez koyacağım.

Duman odamdaki kapıları açıyor ve annemin beni giderek zayıflattığını düşünüyorum. Onu ormana atın, içeri girin, içeri girin.

Bunu bilesiniz ki saygı için, sonra saygı gösterin. Eğer yapamıyorsan, o zaman aç.

Onu ormana atın, içeri girin, içeri girin. Bilesiniz ki saygıdır, sonra saygı. Eğer yapamıyorsan, o zaman aç.

Hey, söyle bana sen, sen, sen, sen, ne yapmak istiyorsun? Ölümle çıkmak mı yoksa konuşmak mı

Lucifer.

Ruhuna yeniden doğmayı sunacağım ve bedenini Heisenberg'in yaptığı gibi pişireceğim.

- Lanet kırmızı gözler göz doktorunu endişelendiriyor. Gölge adamlarla konuşuyorum ve monolog gibi görünüyorum.

Saf gerçeklerden bahsediyorum, monolog yazılar yok.

Gerçekten deli olduğumu düşünüyorlar ve beni psikoloğa göndermek istiyorlar.

-Artık geri dönmüyorum, sadece ileri gidiyorum.

-Bandajları taktım ve eldivenleri hiç çıkarmadım.

-İşler nasıl değişti, artık eskisi gibi değilim.

-Şarkıcı olduğumdan beri zincirler daha da parlıyor.

-Artık geri dönmüyorum, sadece ileri gidiyorum.

-Bandajları taktım ve eldivenleri hiç çıkarmadım.

-İşler nasıl değişti, artık eskisi gibi değilim.

-Şarkıcı olduğumdan beri zincirler daha çok parlıyor.

Kötülük iyiliği bilir ama iyilik kötülüğü bilmez.

Bu gece rüyalarımda ölümle sohbet edeceğim.

-Hayal edebileceğin her şeyi bileceksin.

-Vücudumun -Mictlán'da gezinmesine izin vereceğim.

-Lizerjik asidin boyutları arasında yolculuk yapıyorum. Norepinefrin patlıyor, kelime dağarcığım hakim oluyor.

Dopaminin beynimi kontrol ettiğini hissettiğimde sinirlerimi koruyan adrenaline boğuldum.

Artık geriye dönmüyorum, sadece ileri gidiyorum.

Bandajları taktım ve eldivenlerimi hiç çıkarmadım.

İşler nasıl da değişti, ben daha önce olduğum kişi değilim.

Şarkıcı olduğumdan beri zincirler daha da parlıyor.

Artık geriye dönmüyorum, sadece ileri gidiyorum.

Bandajları taktım ve eldivenlerimi hiç çıkarmadım.

İşler nasıl da değişti, ben daha önce olduğum kişi değilim.

Şarkıcı olduğumdan beri zincirler daha da parlıyor.

Rusça.

Merhaba ben.

Mikrofondaki L ve F.

Rus ile.

-Mikrofondaki vidayı sıkıştırın. -Ve hiçbir şeyin saf oğlu.

Horoz.

Prens.

Videoyu izle Russo, Tornillo - Mictlan

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam