Şunun daha fazla şarkısı: Tink
Açıklama
Prömiyer: 21 Ekim 2025
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
Welcome to the league. Yeah.
So much on my plate, overstimulated.
Fiending for your love and I ain't afraid to say it, say it.
Hope you're by your phone right now, 'cause I just need to be down.
Frustrated, tossing in my sleep.
Touching on myself 'cause I ain't had no d*ck in weeks. Uh, uh, put that on me.
Baby, it's an emergency, yeah. Yeah.
Can you touch on me tonight?
Can you bring me back to life?
I don't mean to cause a scene, but I need you here with me.
It's a real emergency, baby.
I've been going out my mind.
Out my mind. Thinking 'bout you all the time. Oh.
I don't mean to cause a scene, but I need you here with me.
It's a real emergency right now.
Touching on me, loving on me. I need ya.
Rubbing on me, holding on me. I need ya.
Touching on me, loving on me.
I need ya. Touching on me, loving on me.
I need ya. Can't ignore it. Ignore it.
I don't know if I can make it to the morning.
Call your friends and cancel plans. Boy, I need your body like oxygen, yeah, yeah.
Mentally I'm jaded, going through these phases.
Slide on me tonight so we can fix these complications.
Slide on me. Oh, I'm begging you please, boy, it's an emergency, yeah.
Can you touch on me tonight? Oh.
Can you bring me back to life?
I don't mean to cause a scene, but I need you here with me.
It's a real emergency, baby. I've been going out my mind.
Out my mind. Thinking 'bout you all the time. Oh.
I don't mean to cause a scene, but I need you here with me.
It's a real emergency right now.
Touching on me, loving on me. I need ya.
Rubbing on me, holding on me. I need ya.
Yeah. Touching on me, loving on me. Baby, I need ya. Touching on me, loving on me.
I need ya.
Touching on me, rubbing on me.
It's an emergency, oh yeah.
Türkçe çeviri
Evet, evet.
Evet, evet, evet.
Lige hoş geldiniz. Evet.
Tabağımda o kadar çok şey var ki, aşırı uyarılmıştım.
Aşkın için can atıyorum ve bunu söylemekten korkmuyorum, söyle.
Umarım şu anda telefonunun başındasındır çünkü aşağıda olmam gerekiyor.
Hayal kırıklığına uğradım, uykumda sallanıyorum.
Kendime dokunuyorum çünkü haftalardır sikim olmadı. Bunu bana ver.
Bebeğim, bu acil bir durum, evet. Evet.
Bu gece bana dokunabilir misin?
Beni hayata geri getirebilir misin?
Olay çıkarmak istemem ama burada yanımda olmana ihtiyacım var.
Gerçekten acil bir durum, bebeğim.
Aklımı kaçırıyordum.
Aklımı kaçırdım. Her zaman seni düşünüyorum. Ah.
Olay çıkarmak istemem ama burada yanımda olmana ihtiyacım var.
Şu anda gerçekten acil bir durum.
Bana dokunuyor, beni seviyor. Sana ihtiyacım var.
Üzerime sürtünüyor, beni tutuyor. Sana ihtiyacım var.
Bana dokunuyor, beni seviyor.
Sana ihtiyacım var. Bana dokunuyor, beni seviyor.
Sana ihtiyacım var. Bunu görmezden gelemem. Görmezden gelin.
Sabaha yetişebilir miyim bilmiyorum.
Arkadaşlarınızı arayın ve planları iptal edin. Oğlum, vücuduna oksijen gibi ihtiyacım var, evet, evet.
Bu aşamalardan geçmekten zihinsel olarak yoruldum.
Bu gece üzerime kay ki bu komplikasyonları düzeltebilelim.
Üzerime kay. Sana yalvarıyorum lütfen evlat, bu acil bir durum, evet.
Bu gece bana dokunabilir misin? Ah.
Beni hayata geri getirebilir misin?
Olay çıkarmak istemem ama burada yanımda olmana ihtiyacım var.
Gerçekten acil bir durum, bebeğim. Aklımı kaçırıyordum.
Aklımı kaçırdım. Her zaman seni düşünüyorum. Ah.
Olay çıkarmak istemem ama burada yanımda olmana ihtiyacım var.
Şu anda gerçekten acil bir durum.
Bana dokunuyor, beni seviyor. Sana ihtiyacım var.
Üzerime sürtünüyor, beni tutuyor. Sana ihtiyacım var.
Evet. Bana dokunuyor, beni seviyor. Bebeğim sana ihtiyacım var. Bana dokunuyor, beni seviyor.
Sana ihtiyacım var.
Bana dokunuyor, sürtüyor.
Acil bir durum, evet.