Şunun daha fazla şarkısı: Clarent
Şunun daha fazla şarkısı: Myke Towers
Açıklama
Gecenin nabzı, motor gürültüsü ile kadehlerin çınlaması arasında bir yerde atıyor. Hava, VIP salonundaki duman gibi yoğundu ve hız, deri ve her şeyin kontrol altında olduğu güveni kokuyordu. Burada şüpheye yer yok - sadece saatlerin parıltısı, neonun keskin ışığı ve yarı karanlıkta titreyen birileri dizleri var. Müzik, gurura atılan bir tokat gibi çarpıyor: Kirli, kendini beğenmiş, her zaman kazananların yırtıcı gülümsemesiyle. Her kelimede bir meydan okuma, her bakışta bir anlaşma var. Her şey yüksek sesli, küstah ve neredeyse müstehcen derecede açık, ama işte sihir de tam olarak burada: kimsenin vermeye niyetli olmadığı, veda öpücüğüyle ve adrenalinle karışmış, iktidarın tatlı tadı.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Young Kingz, baby
Carro de Sport+
La máquina Sport+, ella mamando de una pro
Me guardas toda la Glock, si algo hace falta llama al plug
Pa'l club ella le entró, a tu baby le pedí una botella
Y ese pobre trago se le calentó
Ella tiene el piquete de modelo y de bichota
Si yo llego en el convertible, se va de capota
Doble D la copa, estoy cobrando como si moviera el Fentanilo
Como si vendiera coca
Ella con la boca me pone el Magnum
Ya terminé mi álbum, tengo un piquete brand new
La llevo pa la Louis Vuitton que queda en Puerto Banús
Baja con tus amigas pa PR, que aquí todo el año es verano
Hola, yo soy quien controla
Mucho gusto, mami, ¿qué haces sola?
Esta gente colaboran, por eso cargan pistolas
No te dejes llevar de sus obras
Hola, ¿qué haces sola?
Si sales esta noche, te enamoras
A esta hora nada se perdona
Yo te llevo pa la city pa entregarte al monumento
Canto lo que vivo, bebé, yo no escribo cuentos
Si no me vuelvo a ver, me disculpo, yo lo siento
Puede que me venga si me hablas con acento
En la disco, en el cuello tengo más de cien mil
Las piernas le tiemblan siempre que se va a venir
Con estos puerquitos yo no me voy a dormir
La seteadora estaba dura, le metí, pero no me envolví
Índica Clarent, yo sigo esperando que la declaren
Está demasiado violeta, échale soda pa que aclare
Ando con una puta capsuleando en un McLaren
Cruzando de carril pa que los guardias no me paren
El carro en Sport+
Vestido de Chrome Heart con toda la cruz
Ella y la amiga son Monkey See, Monkey Do
Andan enzaciadas con la miel como Winnie Pooh
Me la vengo en las boobs, ese cabrón siempre ha sido azul
Suéltale los caimanes, amárralos en un Sea-Doo, uh
Todo lo que puedan mandarle, un fuletazo si lo veo fuera del club
Deja esa roncadera, tú no eres a prueba de balas, balas
Si me muero, entro para el Valhalla
Yo ando en una nave que si piso se resbala
Y estas putas están mordidas porque yo no les doy ala
Hola, cuando me ve no se controla
Ella pa mamar se hace la cola, yo soy quien se lo atora
Ella me subió a la historia pa que la amiga también se corra
Hola, ¿qué haces sola?
Si sales esta noche, te enamoras
A esta hora nada se perdona
Yo la llevo pa Quintana, si no pa Caimito dentro
Yo estoy conectado con los bandidos de la Metro
Bajo pa la isla, yo donde quiera me meto
Ella vira los ojos cada vez que la penetro
En la disco, en el cuello tengo más de cien mil
Las piernas le tiemblan siempre que se va a venir
Con estos puerquitos yo no me voy a dormir
La seteadora estaba dura, le metí, pero no me envolví
Me gusta que me bajen con ese piquete de bitches
Y, ma, si no chichas, yo le muevo la ficha
En el DM, tú me mandaste con el switcher
Yo tengo las llaves de esas piernas como Alicia
Ah, es verdad (es verdad)
Que si no sueltan, tú no vas a hacer nada (vas a hacer nada)
Ella me vio con muñecas y cadenas
Ah, es verdad, es verdad
Hola, cuando me ve no se controla
Ella pa mamar se hace la cola yo soy quien se lo atora
Ella me subió a la historia pa que la amiga también se corra
Hola, ¿qué haces sola?
Si sales esta noche, te enamoras
A esta hora nada se perdona
Los Baller de la city
Dime, Turbo (Gra, boom)
Dime, Jonniel
Los Baller de la fucking city
Türkçe çeviri
Genç Kingz, bebeğim
Spor + araba
Sport+ makinesi, bir profesyoneli emiyor
Tüm Glock'ları benim için sakla, eğer bir şeye ihtiyaç olursa fişi ara
Kulübe girdi, bebeğinden biberon istedim
Ve o zavallı içecek ısındı
Bir model ve bir böcek niteliklerine sahip
Eğer üstü açık arabaya ulaşırsam, o zirveye çıkar
Camı iki katına çıkar, Fentanil'i hareket ettiriyormuşum gibi şarj oluyorum
Sanki kola satmışım gibi
Ağzıyla Magnum'u üzerime koyuyor
Albümümü çoktan bitirdim, yepyeni bir grevim var
Onu Puerto Banús'taki Louis Vuitton'a götürüyorum
Arkadaşlarınızla halkla ilişkilere gidin, burada tüm yıl boyunca yaz mevsimi yaşanır
Merhaba, kontrol eden benim
Tanıştığımıza memnun oldum anne, yalnız başına ne yapıyorsun?
Bu insanlar işbirliği yapıyor, bu yüzden silah taşıyorlar
Onun eserlerine kapılmayın
Merhaba, yalnız başına ne yapıyorsun?
Bu gece dışarı çıkarsan aşık olacaksın
Bu zamanda hiçbir şey affedilmez
Seni anıta teslim etmek için şehre götüreceğim
Yaşadığım şeyi söylüyorum bebeğim, hikaye yazmıyorum
Eğer seni bir daha göremezsem özür dilerim, özür dilerim
Benimle aksanlı konuşursan gelebilirim
Diskoda boynumda yüz binden fazlası var
Ne zaman gelecek olsa bacakları titriyor
Bu küçük domuzlarla uyumayacağım
Pasör zordu, koydum ama karışmadım
Indica Clarent, hala onun ilan edilmesini bekliyorum
Çok mor, daha net görünmesi için soda ekleyin
McLaren'da kapsüllenen bir fahişeyle yolculuk yapıyorum
Muhafızlar beni durdurmasın diye şeritleri geçiyorum
Sport+'daki araba
Çapraz İşlemeli Krom Kalp Elbise
O ve arkadaşı Monkey See, Monkey Do
Winnie the Pooh gibi bal ile yürüyorlar
Onun göğüslerine geliyorum, o piç her zaman maviydi
Timsahları serbest bırakın, onları Sea-Doo'ya bağlayın.
Ona gönderebilecekleri her şeyi, eğer onu kulübün dışında görürsem bir şans
Bırak şu ses kısıklığını, sen kurşun geçirmez değilsin, kurşun geçirmezsin
Eğer ölürsem Valhalla'ya girerim
Üzerine bassam kayan bir gemideyim
Ve bu fahişeler ısırılıyor çünkü onlara kanat vermiyorum
Merhaba beni gördüğünde kendine hakim olamıyor
Emmek için sırada bekliyor, sıkışıp kalan benim
Arkadaşı da boşalsın diye beni hikayeye yükledi
Merhaba, yalnız başına ne yapıyorsun?
Bu gece dışarı çıkarsan aşık olacaksın
Bu zamanda hiçbir şey affedilmez
İçerideki Caimito'ya olmasa bile onu Quintana'ya götüreceğim.
Metro haydutlarıyla bağlantım var
Adaya inerim, istediğim yere giderim
Ona her girdiğimde gözlerini deviriyor
Diskoda boynumda yüz binden fazlası var
Ne zaman gelecek olsa bacakları titriyor
Bu küçük domuzlarla uyumayacağım
Pasör zordu, koydum ama karışmadım
O kaltak kazıkla beni alaşağı etmeleri hoşuma gidiyor
Ve anne, eğer bunu yapmazsan çipi hareket ettireceğim
DM'de bana değiştiriciyi gönderdin
Alicia gibi o bacakların anahtarları bende
Ah, bu doğru (bu doğru)
Eğer gitmelerine izin vermezlerse, hiçbir şey yapmayacaksın (hiçbir şey yapmayacaksın)
Beni bebekler ve zincirlerle gördü
Ah, bu doğru, bu doğru
Merhaba beni gördüğünde kendine hakim olamıyor
Emmek için sırada bekliyor, onu sıkıştıran benim
Arkadaşı da boşalsın diye beni hikayeye yükledi
Merhaba, yalnız başına ne yapıyorsun?
Bu gece dışarı çıkarsan aşık olacaksın
Bu zamanda hiçbir şey affedilmez
Şehrin Balesi
Söyle bana Turbo (Gra, bum)
Söyle bana Jonniel
Lanet şehrin Ballers'ları