Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Non è mica te

Non è mica te

3:07Albüm Amarsi è la rivoluzione 2025-05-02

Şunun daha fazla şarkısı: Eddie Brock

  1. Avvoltoi
      2:45
  2. Il tuo universo
      2:44
Tüm şarkılar

Açıklama

Aşk gittiğinde şehir solmuş gibi olur. Bar ışıkları ısı kaybediyor, eldeki bardak bile anlamsız bir sıvı dolu cam parçası haline geliyor. Her şey eskisi gibi, aynı çatı, aynı akşam, hatta yan masadaki kahkahalar bile aynı gibi görünüyor ama içimde sanki ışıkları kapatmışlar gibi. Hafıza, sinsi bir şeydir, küçük şeyleri hatırlatır: sos dökerken burnunu nasıl kırıştırdığını, mutluluktan boğulacakmış gibi nasıl güldüğünü. Karşıdaki yeni kız güzel, zeki, doğru ama sadece yabancı. Ve kendine ne kadar "her şey geçti" desen de, beden yine de her hareketinde onun gölgesini arıyor. Müzik, şarap ve utançla nefes nefese verilmiş bir itiraf gibi geliyor. Hiçbir gösteriş yok, sadece iyileşmek istemeyen bir yorgunluk ve sıcak bir ağrı. Aşk bitti ama tadı, gece olacağını bilerek hala çatıyı tutunan son güneş ışını gibi kaldı.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ho paura di baciarti ad occhi chiusi perché

Quando li riapro tu te ne sei andata

Via come il sole dopo un tramonto come

L'ultimo raggio che ti bacia il volto

Ed io che sono solo adesso

Sopra quel tetto dove abbiamo fatto di tutto

Il cielo non è più lo stesso

La mia bocca non ha il tuo sapore ed ora

Bere non mi piace più

Ma lo faccio solo per dimenticarmi di te

Seduta in quel ristorante

Che mi dicevi: "Scusa, ma tra noi è finita"

Sono uscito questa sera con lei

Ma mi sento in colpa anche se non dovrei

Come se fossimo ancora legati con un filo che tanto non taglierei

E ti cerco con la coda degli occhi

In un bar che tanto tu non conosci

E mi perdo tra i suoi mille racconti

Me ne vado, ma non credo ti importi

Ed io che sono solo adesso

Sopra quel tetto dove abbiamo fatto di tutto

Il cielo non è più lo stesso

La sua bocca non ha il tuo sapore ed ora

Bere non mi piace più

Ma lo faccio solo per dimenticarmi di te

Seduta in quel ristorante

Che mi dicevi: "Scusa, ma tra noi è finita"

E adesso mangio con un'altra

Ma ogni volta che si sporca la faccia

Mi ricordo che ti prendevo in giro

E sorridevi come una bambina

E lei è bellissima, ma non è te

Sì, è bellissima, ma non è te

Lei è bellissima, ma non è te

Lei è bellissima, ma non è mica te

Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na, na-na-na-na-na-na

Lei è bellissima, ma non è mica te

Türkçe çeviri

Seni gözlerim kapalı öpmeye korkuyorum çünkü

Onları yeniden açtığımda sen gitmiş olacaksın

Gün batımından sonra güneş gibi gitti

Yüzünü öpen son ışın

Ve şimdi yalnızım

Her şeyi yaptığımız o çatıda

Gökyüzü artık aynı değil

Ağzımın tadı seninki gibi değil ve şimdi

Artık içmeyi sevmiyorum

Ama bunu sadece seni unutmak için yapıyorum

O restoranda oturuyorum

Bana ne dedin: "Üzgünüm ama aramızdaki her şey bitti"

Bu akşam onunla dışarı çıktım

Ama yapmamam gerektiği halde kendimi suçlu hissediyorum

Sanki hala kesmeyeceğim bir ipe bağlıymışız gibi

Ve gözlerimin ucuyla seni arıyorum

Zaten bilmediğin bir barda

Ve onun binlerce hikayesi arasında kayboluyorum

Gidiyorum ama umursadığını sanmıyorum

Ve şimdi yalnızım

Her şeyi yaptığımız o çatıda

Gökyüzü artık aynı değil

Ağzının tadı seninki gibi değil ve şimdi

Artık içmeyi sevmiyorum

Ama bunu sadece seni unutmak için yapıyorum

O restoranda oturuyorum

Bana ne dedin: "Üzgünüm ama aramızdaki her şey bitti"

Ve şimdi başka biriyle yemek yiyorum

Ama yüzünü her kirlettiğinde

seninle dalga geçtiğimi hatırlıyorum

Ve küçük bir kız gibi gülümsedin

Ve o çok güzel ama o sen değil

Evet çok güzel ama o sen değil

O çok güzel ama o sen değil

O çok güzel ama o sen değil

Na-na-na, na-na-na-na-na-na-na

Na-na-na, na-na-na-na-na-na

O çok güzel ama o sen değil

Videoyu izle Eddie Brock - Non è mica te

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam