Şunun daha fazla şarkısı: Mecna
Açıklama
Sanki eski bir plakta iğne takılmış ve aynı şeyi tekrar tekrar söylüyor gibi. Zaten acı veren ama yine de rahat olan yere geri dönme alışkanlığı hakkında. Her nakarat unutma yemini gibi geliyor ama tam tersi oluyor: Geçmişin enkazı üzerinde, hiç eskimeyen bir ritimle dans eden bir hafıza. Bu melodide, insanların eskiyi sevdiklerini kabul etmemek için nasıl ısrarla yenilik aradıklarına gülüyor gibi bir miktar öz-ironi var. Haplar olmadan bağımlılığa benzeyen, bitiş çizgisi olmayan bir maraton gibi bir aşk. Yine de, sanki tekrarın içinde kurtuluş varmış gibi dinlemeye devam etmek istiyor insan.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sembra una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita.
Se tutto quello che ho è tutto quello che non avevi, se io toccherò il fondo risalirò in un secondo per vedere se c'eri.
Oppure ti trascinerò dentro a una corsa ad ostacoli, ti costringerò a credermi senza fare miracoli.
Ancora non so stare bene senza distruggermi, senza fare di tutto per non sentirci minuscoli.
E più ti sognavo, come il denaro, meno capivo dove sbagliavo.
Non ci capiamo, non ci capitava da un po'.
Mandami in estasi senza prendere lassativo.
Sembra una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita.
Quanto ci penseremo? Cerchiamo sempre una novità, quasi per dimenticare.
Dimenticare è una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita. Quanto ci penseremo?
Cerchiamo sempre una novità, quasi per dimenticare che ci piaceva la stessa canzone.
Per ogni pezzo c'è un universo, un ricordo che non ho perso in cui mi hai messo in mezzo.
Ci ripetiamo spesso che noi siamo uguali, ma qui è tutto diverso tranne queste vibes.
E non ho tempo per spiegare se ogni parola ci fa male. La sensazione può sparire, però il dolore poi rimane.
E faccio di tutto per dimenticare la stessa canzone, però più ci provavo, più ci pensavo, meno capivo dove sbagliavo. Non ci capiamo, non ci capitava da un po'.
Mandami in estasi senza prendere lassativo.
Sembra una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita.
Quanto ci penseremo? Cerchiamo sempre una novità, quasi per dimenticare.
Dimenticare è una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita. Quanto ci penseremo?
Cerchiamo sempre una novità, quasi per dimenticare che ci piaceva la stessa canzone.
Perdonami se non l'ho scritta io.
Nascondimi così non puoi distrarmi.
E giurami che non ci ripenserai mai più.
Sembra una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita. Quanto ci penseremo?
Cerchiamo sempre una novità, quasi per dimenticare. Dimenticare è una maledizione.
Türkçe çeviri
Çıkışı olmayan bir lanet gibi, tüm hayatın boyunca aynı şarkı gibi.
Sahip olduğum tek şey senin sahip olmadığın her şeyse, eğer dibe vurursam, orada olup olmadığını görmek için bir saniye içinde geri geleceğim.
Yoksa seni engelli bir parkura sürükleyeceğim, seni mucizeler yaratmadan bana inanmaya zorlayacağım.
Kendimi mahvetmeden, küçük hissetmemek için elimizden geleni yapmadan nasıl iyi hissedeceğimi hala bilmiyorum.
Ve para gibi seni ne kadar çok hayal edersem, nerede yanıldığımı o kadar az anladım.
Birbirimizi anlamıyoruz, bir süredir de anlamıyoruz.
Müshil almadan beni ecstasy'ye gönder.
Çıkışı olmayan bir lanet gibi, tüm hayatın boyunca aynı şarkı gibi.
Bunu ne kadar düşüneceğiz? Her zaman neredeyse unutulacak yeni bir şeyler ararız.
Unutmak, ömür boyu aynı şarkıyı söylemek gibi, çıkışı olmayan bir lanettir. Bunu ne kadar düşüneceğiz?
Her zaman yeni bir şeyler ararız, neredeyse aynı şarkıyı sevdiğimizi unuturuz.
Her parçada beni ortasına koyduğunuz bir evren, kaybetmediğim bir anı var.
Sık sık kendimize aynı olduğumuzu söyleriz ama burada bu titreşimler dışında her şey farklıdır.
Ve eğer her kelime canımızı acıtıyorsa açıklamaya vaktim yok. Duygu kaybolabilir ama acı kalır.
Ve aynı şarkıyı unutmak için elimden gelen her şeyi yapıyorum ama ne kadar çok denersem, onun hakkında ne kadar çok düşünürsem, nerede yanıldığımı o kadar az anladım. Birbirimizi anlamıyoruz, bir süredir de anlamıyoruz.
Müshil almadan beni ecstasy'ye gönder.
Çıkışı olmayan bir lanet gibi, tüm hayatın boyunca aynı şarkı gibi.
Bunu ne kadar düşüneceğiz? Her zaman neredeyse unutulacak yeni bir şeyler ararız.
Unutmak, ömür boyu aynı şarkıyı söylemek gibi, çıkışı olmayan bir lanettir. Bunu ne kadar düşüneceğiz?
Her zaman yeni bir şeyler ararız, neredeyse aynı şarkıyı sevdiğimizi unuturuz.
Yazamadıysam bağışlayın.
Dikkatimi dağıtmamak için beni sakla.
Ve bana yemin et, bunu bir daha asla düşünmeyeceksin.
Çıkışı olmayan bir lanet gibi, tüm hayatın boyunca aynı şarkı gibi. Bunu ne kadar düşüneceğiz?
Her zaman neredeyse unutulacak yeni bir şeyler ararız. Unutmak bir lanettir.