Açıklama
Prömiyer: 25 Şubat 2014
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tu bambina, io uomo, chist' amore nun fa pe' nuje.
Se ce vede papà tuo, quante botte prenderai?
Tutta colpa è chist' amore che ci lega a tutte e duje.
Tutta colpa è chist' venne ca sentimo dint' e vene.
Forse domani, no anzi stasera, ti porto via da casa tua e fuggiremo lontano, lontano e correremo sui campi di grano.
È chist' amore che vola più in alto, ci fa sentire già pazzi di gioia.
Annanza a nuje un domani migliore, ci aspetta, ma veno soffri'.
Piano, basta, nun tremma, nun pigne, passerà.
Non pensare più al passato, mo pensamme sulo a nuje.
È stato bello acce basà, è stato dolce amarci un po', ma ci aspetta un'altra vita per continuare ad amarci.
Forse domani, no anzi stasera, ti porto via da casa tua e fuggiremo lontano, lontano e correremo sui campi di grano.
È chist' amore che vola più in alto, ci fa sentire già pazzi di gioia.
Annanza a nuje un domani migliore per continuare ad amarci.
Forse domani, no anzi stasera, ti porto via da casa tua e fuggiremo lontano, lontano e correremo sui campi di grano.
È chist' amore che vola più in alto, ci fa sentire già pazzi di gioia.
Annanza a nuje un domani migliore, ci aspetta, ma veno soffri'.
One, two, three, seven o'clock. One, two, three, good night.
One, two, three, seven o'clock. One, two, three, good night.
One, two, three, seven o'clock.
One, two, three, good night
Türkçe çeviri
Sen küçük kız, ben erkeğim, bu aşk bize göre değil.
Baban bizi görürse kaç dayak yiyeceksin?
Bizi ikimize bağlayan şey tamamen sevginin suçu.
Tamamen onun damarlarını dinlemeye gelen kişinin suçu.
Belki yarın, aslında hayır bu gece, seni evinden alacağım ve çok çok uzaklara kaçıp buğday tarlalarında koşacağız.
Daha da yükseğe uçan, bizi şimdiden mutluluktan çılgına çeviren şey bu aşktır.
Daha iyi bir yarın bizi bekliyor ama siz acı çekeceksiniz.
Yavaş yavaş, titremeyin, çam kozalakları dikmeyin, geçer.
Artık geçmişi düşünme, şimdi tekrar beni düşün.
Güzeldi acce basà, birbirimizi biraz sevmek tatlıydı ama birbirimizi sevmeye devam etmek için başka bir hayat bizi bekliyor.
Belki yarın, aslında hayır bu gece, seni evinden alacağım ve çok çok uzaklara kaçıp buğday tarlalarında koşacağız.
Daha da yükseğe uçan, bizi şimdiden mutluluktan çılgına çeviren şey bu aşktır.
Birbirinizi sevmeye devam etmek için daha iyi bir yarın umuduyla.
Belki yarın, aslında hayır bu gece, seni evinden alacağım ve çok çok uzaklara kaçıp buğday tarlalarında koşacağız.
Daha da yükseğe uçan, bizi şimdiden mutluluktan çılgına çeviren şey bu aşktır.
Daha iyi bir yarın bizi bekliyor ama siz acı çekeceksiniz.
Saat bir, iki, üç, yedi. Bir, iki, üç, iyi geceler.
Saat bir, iki, üç, yedi. Bir, iki, üç, iyi geceler.
Saat bir, iki, üç, yedi.
Bir, iki, üç, iyi geceler