Şunun daha fazla şarkısı: Fuentes Prod
Açıklama
Nabız kalçalara yapışıyor, düşünceler bas altında eriyor. Her bakışın bir meydan okuma, her adımın bir davet olduğu, yarı karanlık, tatlı-utanmaz bir oyuna dönüşüyor her şey. Hava, sanki gecenin kendisi reggaeton yapmaya karar vermiş ve sabahı unutmuş gibi, güven ve sıcaklıkla doluydu. Müzik fısıldıyor: "Rahatla, düşünme, sadece hareket et." Dans pisti, kimin kiminle olduğundan çok, ritmi kimin nasıl hissettiğinin daha önemli olduğu küçük bir zevk devrimine dönüşüyor. Kahkaha, beden, cüret her şey dürüst, her şey sokak kurallarına göre. Ve hiçbir drama yok, sadece sabahın erken saatlerinde bile sönmek istemeyen kıvılcımlar.
Sözler ve çeviri
Orijinal
-Los verdaderos reyes de la música urbana -Vení y te enseño, barrio.
Ñero, ñero, qué bien te ves. Mi cuerpo te hipnotiza en un dos por tres. Veo, veo.
¿Qué es lo que ves? Cuando me la arrimas, yo pienso que tú eres él.
Lero, lero, ya te chingué. Saliendo de la fiesta te robo pa'l motel. Veo, veo. ¿Qué es lo que ves?
Una mamita linda que le gusta el reggae.
Te-te-te-te gusta el reggae, te gusta el reggae.
Una mamita linda que le gusta el re-- te-te-te-te gusta el reggae, te gusta el reggae. Una mamita linda que le gusta el reggae.
Ahora que te miro, le arrancamos el proceso. Me gusta que me baile, papi, báilame de este.
Que sea bien correcto a la hora del sexo. Yo sé que eso es lo bueno, que reggaetón.
Y que sea puro desmadre para que el meneo nunca acabe.
Me siento cotizada, te viste, me la tenta. Vámonos conmigo pa' montarte de mi letra.
Papito, vente, ven, que te ven, que te ven. Papito, que te ves muy bien.
Yo sé que a ti te gusta que te cante mi reggae, mi reggae.
Pasito pegadito a la pared y si tenemos sexo, ni sexo, ni sexo, ni. . .
Ñero, ñero, qué bien te ves. Mi cuerpo te hipnotiza en un dos por tres. Veo, veo.
¿Qué es lo que ves? Cuando me la arrimas, yo pienso que tú eres él.
Lero, lero, ya te chingué. Saliendo de la fiesta te robo pa'l motel. Veo, veo. ¿Qué es lo que ves?
Una mamita linda que le gusta el reggae.
Y las muñecas con la lenta, con la lenta, con la lenta.
Las muñecas con la lenta, con la lenta. En la pista bailando, fumando, meneando.
Con DJ Juanita matando, matando. Soy Yuri, soy Polón, con la lenta, con la lenta, con la lenta.
Bebé, eres mi princesa y un saco. Sabes, no me rajo, un beso afrodisíaco.
Todo lo que pides, eres mi supermaniaco. Qué rico chamaco.
A mí no me importa si dicen que eres penaco, penaco, penaco.
Papito, que te ves muy bien.
Yo sé que a ti te gusta que te cante mi reggae, mi reggae. Pasito pegadito a la pared y si tenemos sexo, ni sexo, ni sexo, ni. . .
Ñero, ñero, qué bien te ves. Mi cuerpo te hipnotiza en un dos por tres. Veo, veo.
¿Qué es lo que ves? Cuando me la arrimas, yo pienso que tú eres él.
Lero, lero, ya te chingué. Saliendo de la fiesta te robo pa'l motel. Veo, veo. ¿Qué es lo que ves?
Una mamita linda que le gusta el reggae.
Te-te-te-te gusta el reggae, te gusta el reggae.
Una mamita linda que le gusta el re-- te-te-te-te gusta el reggae, te gusta el reggae. Una mamita linda que le gusta el reggae.
Ven, papito, acércame, que yo quiero un beso tuyo. Acaríciame, que se me quite el orgullo. Desnúdame.
Eres tú, eres tú, eres tú.
Türkçe çeviri
-Şehir müziğinin gerçek kralları -Gel de sana göstereyim mahalle.
Ñero, ñero, ne kadar güzel görünüyorsun. Vücudum seni anında hipnotize ediyor. Görüyorum, görüyorum.
Ne görüyorsun? Üzerime koyduğunda senin o olduğunu düşünüyorum.
Lero, lero, seni zaten kazıkladım. Partiden ayrılırken seni motelde soydum. Görüyorum, görüyorum. Ne görüyorsun?
Reggae'yi seven sevimli bir anne.
Sen-sen-sen reggae'yi seviyorsun, sen reggae'yi seviyorsun.
Sevimli bir anne, yeniden-- sen-sen-sen reggae'yi seviyorsun, sen reggae'yi seviyorsun. Reggae'yi seven sevimli bir anne.
Şimdi sana baktığımda süreci başlatıyoruz. Benimle dans etmeni seviyorum baba, benimle böyle dans etmeni.
Konu seks olduğunda çok doğru davranın. Reggaeton'un iyi bir şey olduğunu biliyorum.
Ve saf kaos olsun ki, sarsıntılar hiç bitmesin.
Kendimi değerli hissediyorum, gördün, bu beni baştan çıkarıyor. Şarkı sözlerimin tadını çıkarmak için benimle gidelim.
Baba, gel, gel, seni görüyorlar, seni görüyorlar. Baba, çok iyi görünüyorsun.
Reggae'mi, reggae'mi söylememi sevdiğini biliyorum.
Duvara yakın yürüyorum ve eğer seks yapıyorsak, seks yok, seks yok, hayır. . .
Ñero, ñero, ne kadar güzel görünüyorsun. Vücudum seni anında hipnotize ediyor. Görüyorum, görüyorum.
Ne görüyorsun? Üzerime koyduğunda senin o olduğunu düşünüyorum.
Lero, lero, seni zaten kazıkladım. Partiden ayrılırken seni motelde soydum. Görüyorum, görüyorum. Ne görüyorsun?
Reggae'yi seven sevimli bir anne.
Ve bebekler yavaş olanla, yavaş olanla, yavaş olanla.
Bebekler yavaş olanla, yavaş olanla. Dans pistinde dans ediyorum, sigara içiyorum, titriyorum.
DJ Juanita'nın öldürmesiyle, öldürmesiyle. Ben Yuri'yim, ben Polón'um, yavaş olanla, yavaş olanla, yavaş olanla.
Bebeğim, sen benim prensesimsin ve bir çuvalsın. Bilirsin, afrodizyak öpücüğünün umurumda değil.
İstediğin her şey, sen benim süper manyağımsın. Ne kadar lezzetli bir çocuk.
Senin bir pislik, bir pislik, bir pislik olduğunu söylemeleri umurumda değil.
Baba, çok iyi görünüyorsun.
Reggae'mi, reggae'mi söylememi sevdiğini biliyorum. Duvara yakın yürüyorum ve eğer seks yapıyorsak, seks yok, seks yok, hayır. . .
Ñero, ñero, ne kadar güzel görünüyorsun. Vücudum seni anında hipnotize ediyor. Görüyorum, görüyorum.
Ne görüyorsun? Üzerime koyduğunda senin o olduğunu düşünüyorum.
Lero, lero, seni zaten kazıkladım. Partiden ayrılırken seni motelde soydum. Görüyorum, görüyorum. Ne görüyorsun?
Reggae'yi seven sevimli bir anne.
Sen-sen-sen reggae'yi seviyorsun, sen reggae'yi seviyorsun.
Sevimli bir anne, yeniden-- sen-sen-sen reggae'yi seviyorsun, sen reggae'yi seviyorsun. Reggae'yi seven sevimli bir anne.
Gel baba, yaklaş bana, senden bir öpücük istiyorum. Beni okşa, gururum gitsin. Beni soy.
Sensin, sensin, sensin.