Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Respire fort

Respire fort

2:512025-07-01

Açıklama

Kalabalık titreşiyor, gürlüyor, gülüyor ama yine de boş çıkıyor. Hava sanki ortak, ama nefes almak zorunda kalıyorsun, sanki her nefes cam kırıklarından geçiyor gibi. Müzik damarlardan akıyor, nefesi kesiyor ve bir an için sanki onu hayatta tutan, yabancı seslerin gürültüsünde tamamen kaybolmasını engelleyen oymuş gibi hissediyor. Bu yerinde koşmada garip bir dürüstlük var: diğerleri rahat uyurken, endişe korkusu, panik, endişe derisini atma çabası. Dışarıda bayram, içeride yangın, kalbin ne atacağını ne de sadece yanıp kül olacağını bilmediği bir durum. Ve yine de ritim, sanki beden nasıl yaşanacağını hatırlıyormuş gibi, akıl pes ettiğinde bile çağırmaya devam ediyor.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Figée au milieu de la foule, j'étouffe, mais tout le monde s'en fout.

Chacun ses névroses et ses doutes, chacun respire ou bien se souffle.

J'ai essayé de prendre l'air, enlever les ongles de ma chair, mes pensées dans une cage en fer.

Dans mes poumons, y a comme du verre.

Et quand tout redescend, ce son si stupide, vide.

Mais ça reprend encore et je respire fort pendant qu'ils s'endorment.

Suis-je en tort de réfléchir trop fort?

J'angoisse à mort et je respire fort pendant qu'ils s'endorment.

Je perds le nord, mais que fait mon corps? Il s'affole encore.

J'angoisse à mort.

Figée au milieu de la fête, j'étouffe, je suis pas encore prête.

Je suis perdue dans leurs cigarettes.

Je plane au-dessus de leur planète.

J'ai essayé de plus penser, me rendre sourde et puis danser, laisser l'élan me guider.

Mais j'ai peur, je sais pas où je vais.

Et quand tout redescend, ce son si futile, vide.

Mais ça reprend encore et je respire fort pendant qu'ils s'endorment.

Suis-je en tort de réfléchir trop fort?

J'angoisse à mort et je respire fort pendant qu'ils s'endorment.

Je perds le nord, mais que fait mon corps? Il brûle encore. J'angoisse à mort.

Mais ça reprend encore et je respire fort pendant qu'ils s'endorment.

Suis-je en tort de réfléchir trop fort?

J'angoisse à mort et je respire fort. Le niveau de l'or, vais-je éclore?

Réfléchir encore si j'angoisse à mort, à tort.

Türkçe çeviri

Kalabalığın ortasında donup boğuluyorum ama kimsenin umrunda değil.

Herkesin kendi nevrozları ve şüpheleri vardır, herkes nefes alır veya nefes alır.

Biraz hava almaya, etlerimden çivileri çıkarmaya, düşüncelerimi demir bir kafese koymaya çalıştım.

Ciğerlerim cam gibi sanki.

Ve her şey tekrar bozulduğunda o aptal, boş ses.

Ama her şey yeniden başlıyor ve onlar uykuya dalarken ben zor nefes alıyorum.

Çok fazla düşündüğüm için haksız mıyım?

Ölesiye korkuyorum ve onlar uykuya dalarken zor nefes alıyorum.

Kontrolümü kaybediyorum ama vücudum ne yapıyor? Hala panikliyor.

Ölümüne korkuyorum.

Partinin ortasında donup kaldım, boğuluyorum, henüz hazır değilim.

Sigaralarının içinde kayboldum.

Gezegenlerinin üzerinde geziniyorum.

Daha fazla düşünmeye, kendimi sağır etmeye ve sonra dans etmeye çalıştım, momentumun bana rehberlik etmesine izin verdim.

Ama korkarım nereye gideceğimi bilmiyorum.

Ve her şey tersine döndüğünde bu ses çok anlamsız ve boş geliyor.

Ama her şey yeniden başlıyor ve onlar uykuya dalarken ben zor nefes alıyorum.

Çok fazla düşündüğüm için haksız mıyım?

Ölesiye korkuyorum ve onlar uykuya dalarken zor nefes alıyorum.

Kontrolümü kaybediyorum ama vücudum ne yapıyor? Hala yanıyor. Ölümüne korkuyorum.

Ama her şey yeniden başlıyor ve onlar uykuya dalarken ben zor nefes alıyorum.

Çok fazla düşündüğüm için haksız mıyım?

Ölümüne korkuyorum ve zor nefes alıyorum. Altın seviyesi, yumurtadan çıkacak mıyım?

Yanlışlıkla ölesiye endişeleniyorsam tekrar düşünün.

Videoyu izle Jeanne - Respire fort

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam