Şunun daha fazla şarkısı: Coez
Açıklama
Melankoli, gürültülü bir akşam yemeğinden sonra kalan bir kadeh şarap gibi, herkesin dağıldığı, konuşmaların hala havada çınladığı, nostaljiyle karışmış bir duygu. Büyük hayaller kurmuştum, kaçışlar, sınırsız bir deniz, ama her zaman olduğu gibi iş, faturalar ve sadece nefes alabileceğiniz nadir günler oldu. Bu şarkıda aşk parçalamıyor, sadece kaburgaların altında bir yerlerde sessizce sızlıyor. Her şey dürüst: ne değersizleştirilmiş, ne de mülkiyet altında. Kendi saflığına karşı hafif bir alaycılık ve pişmanlık tadı bırakan duygulardan. Çünkü mutluluğu bozma yeteneği yeterince var, özellikle de yanı başındayken kimsenin fark etmediği zaman. Yönetmen: Marco Proserpio Yönetmen: Marco Proserpio ve Tommaso Biagetti Logo: Davide Rossi Doria
Sözler ve çeviri
Orijinal
Dividevamo appartamenti
A cena mai in meno di venti
Potevi dirmi che saresti partita senza più tornare
Che sarei sceso a salutare, avrebbe fatto meno male
Noi sognavamo qualcosa di grande o solo d'andarcene via
E non è vero che non sei importante, è solo che non sei mia
E chiedo scusa se parlo d'amore quando parlo di te
E non è mai solo una canzone, e non è mai solo per te
Ovunque vado vorrei essere in un altro posto
Dieci anni che parlo di me e nemmeno mi conosco
Pensavo di fare del bene, ho fatto l'opposto
Capisci che un amico è vero quando il conto è in rosso
Ci hanno fermato alla dogana
E noi che sognavamo un'isola lontana
Ma il mare è sporco e il lavoro chiama
Noi che siamo felici un giorno a settimana
Noi sognavamo qualcosa di grande o solo d'andarcene via
E non è vero che non sei importante, è solo che non sei mia
E chiedo scusa se parlo d'amore quando parlo di te
E non è mai solo una canzone, e non è mai solo per te
Ci vuole talento per rovinarsi una scena
Avevamo tutto, ma in fondo nessuno dei due lo sapeva
Noi sognavamo qualcosa di grande o solo d'andarcene via
E non è vero che non sei importante, è solo che non sei mia
E chiedo scusa se parlo d'amore quando parlo di te
E non è mai solo una canzone, e non è mai solo per te
Türkçe çeviri
Daireleri paylaştık
Akşam yemeğinde asla yirmiden az
Bana gideceğini ve bir daha geri dönmeyeceğini söyleyebilirdin
Merhaba demek için aşağıya gelseydim, daha az acı verirdi
Büyük bir şeyin hayalini kurduk ya da sadece ayrılmayı
Ve önemli olmadığın doğru değil, sadece benim değilsin
Ve senden bahsederken aşktan bahsedersem özür dilerim
Ve bu asla sadece bir şarkı değil ve asla sadece senin için değil
Nereye gitsem keşke başka bir yerde olsaydım diyorum
On yıldır kendimden bahsediyorum ve kendimi bile tanımıyorum
İyi yaptığımı sanıyordum, tam tersini yaptım
Hesap kırmızıya döndüğünde arkadaşının doğru olduğunu anlarsın
Bizi gümrükte durdurdular
Ve uzak bir adanın hayalini kurduk
Ama deniz kirli ve iş çağrıları
Haftanın bir günü mutlu olan bizler
Büyük bir şeyin hayalini kurduk ya da sadece ayrılmayı
Ve önemli olmadığın doğru değil, sadece benim değilsin
Ve senden bahsederken aşktan bahsedersem özür dilerim
Ve bu asla sadece bir şarkı değil ve asla sadece senin için değil
Bir sahneyi mahvetmek yetenek gerektirir
Herşeye sahiptik ama derinlerde ikimiz de bunu bilmiyorduk
Büyük bir şeyin hayalini kurduk ya da sadece ayrılmayı
Ve önemli olmadığın doğru değil, sadece benim değilsin
Ve senden bahsederken aşktan bahsedersem özür dilerim
Ve bu asla sadece bir şarkı değil ve asla sadece senin için değil