Şunun daha fazla şarkısı: Alfa
Açıklama
Sonsuz sezonlu bir dizi gibi aşkı önce soluksuz izlersin, sonra neden tekrar açtığını anlayamazsın. Her şey tanıdık: gözyaşları, kahkahalar, en az beş saat uyumaya çalışma ve başkalarının mesajlarına olan sonsuz bağımlılık. Her şeyin çoktan bittiği düşünülse de, "önbelleği temizle" özelliği olmayan bir telefon gibi hafıza, son bakışa kadar her şeyi hatırlıyor. Her akorda, kalbin sanki baş aşağı asılmış gibi hissettiği o garip duygu yaşar: garip, aptalca ama gerçek. Ve artık sokakta selamlaşmadıkları zaman bile, bir yerlerde o "biz"in yankısı hala içlerinde çınlıyor. Zamanında gitmeyi bilmeyen bir aşk gibi, hüzünlü, güzel ve biraz da absürt. Yönetmen ve kurgu: Filiberto Signorello. Yönetici Yapımcı: Matteo Bianchi Veri Yöneticisi: Samuel Spezi Renk Düzeltmesi: Alessandro Rocchi Görsel Efektler: Lorenzo Cesaffiri
Sözler ve çeviri
Orijinal
Dimmi perché
Io, quando piove forte, non mi calmo
Sai, mi ricorda Genova quell'anno
Che abbiamo fatto gli angeli del fango, lì nel fango
E che ne sanno
Gli altri che ti guardano
Non ti guardano come ti guardo io
Anche se ti mancano
Non ti mancano come ti manco io
Che non sono gli altri, sappiamo entrambi
Che c'è un filo rosso che ci unisce
Che non si vede, si capisce
Questo amore ci fa dormire male cinque ore
Pensarci tutte le altre 19
E, giuro, non ne posso più di fare a meno di te
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
Ma guardaci adesso, che cosa siamo diventati
Da sconosciuti a innamorati
Poi da innamorati a sconosciuti
Tipo "passi e manco mi saluti", ma dai
Cerco di stare un po' meglio
Ma mi tieni sveglio molto più dell'NBA
Ora che c'è solo Vodafone
A scrivermi di ritornare assieme a lei
Ho visto il tuo fidanzato
Sì, quel calciatore mancato
Che dice che era in Serie A
Se non si fosse mai rotto il crociato
Pensa che sfigato, dai
Le altre che mi guardano
Non mi guardano come mi guardi tu
E anche se mi mancano
Non mi mancano come mi manchi tu
Che non sei le altre, è un discorso a parte
Mi fai sentire col cuore a testa in giù
Questo amore ci fa dormire male cinque ore
Pensarci tutte le altre 19
E, giuro, non ne posso più di fare a meno di te
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
Ma guardaci adesso, che cosa siamo diventati
Da sconosciuti a innamorati
Poi da innamorati a sconosciuti
Tipo "passi e manco mi saluti", ma dai
(Da sconosciuti a innamorati)
(Da innamorati a sconosciuti)
(Da sconosciuti a innamorati)
(Da innamorati a sconosciuti)
(Da sconosciuti a innamorati)
(Da innamorati a sconosciuti)
(Da sconosciuti a innamorati)
(Da innamorati a sconosciuti)
Da sconosciuti a innamorati
Da innamorati a sconosciuti
Da sconosciuti a innamorati
Da innamorati a sconosciuti
Da sconosciuti a innamorati
Da innamorati a sconosciuti
Da sconosciuti a innamorati
Da innamorati a sconosciuti
Türkçe çeviri
Bana nedenini söyle
Şiddetli yağmur yağdığında sakinleşmiyorum
Biliyor musun, bana o yılki Cenova'yı hatırlatıyor
Çamurun içinde çamurdan melekler yaptığımızı
Ve ne biliyorlar
Diğerleri sana bakıyor
onlar sana benim sana baktığım gibi bakmıyorlar
Onları özlesen bile
Beni özlediğin gibi onları özlemiyorsun
Diğerleri olmadığını ikimiz de biliyoruz
Bizi birleştiren kırmızı bir iplik var
Göremezsin, anlarsın
Bu aşk bizi beş saat boyunca kötü uyutuyor
Geriye kalan 19'u bir düşünün
Ve yemin ederim artık sensiz yapamam
Ve her şeyi yapmaktan her şeyi yeniden yapmak zorunda kalmaya geçiş
Ama şimdi bize bakın, ne hale geldik
Yabancılardan sevgililere
Sonra aşıklardan yabancılara
"Geçiyorsun ve merhaba bile demiyorsun" gibi, hadi
Biraz daha iyi olmaya çalışıyorum
Ama sen beni NBA'den çok daha fazla ayakta tutuyorsun
Artık sadece Vodafone var
Onunla geri dönmek için bana yazmak
erkek arkadaşını gördüm
Evet, o kayıp futbolcu
Bu onun Serie A'da olduğunu söylüyor
Eğer çapraz bağını hiç kırmasaydı
Ne kadar zavallı olduğunu düşün, hadi
Bana bakan diğer kişiler
Onlar bana senin bana baktığın gibi bakmıyorlar
Ve onları özlesem bile
Seni özlediğim gibi onları özlemiyorum
Senin diğerleri olmadığın farklı bir konu
Bana kalbimin ters döndüğünü hissettiriyorsun
Bu aşk bizi beş saat boyunca kötü uyutuyor
Geriye kalan 19'u bir düşünün
Ve yemin ederim artık sensiz yapamam
Ve her şeyi yapmaktan her şeyi yeniden yapmak zorunda kalmaya geçiş
Ama şimdi bize bakın, ne hale geldik
Yabancılardan sevgililere
Sonra aşıklardan yabancılara
"Geçiyorsun ve merhaba bile demiyorsun" gibi, hadi
(Yabancılardan sevgililere)
(Sevgililerden yabancılara)
(Yabancılardan sevgililere)
(Sevgililerden yabancılara)
(Yabancılardan sevgililere)
(Sevgililerden yabancılara)
(Yabancılardan sevgililere)
(Sevgililerden yabancılara)
Yabancılardan sevgililere
Aşıklardan yabancılara
Yabancılardan sevgililere
Aşıklardan yabancılara
Yabancılardan sevgililere
Aşıklardan yabancılara
Yabancılardan sevgililere
Aşıklardan yabancılara