Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Destri

Destri

3:05bağımsız Albüm OK 2021-02-12

Şunun daha fazla şarkısı: Gazzelle

  1. Addio (con Rkomi, Ernia, Mahmood & Gazzelle)
Tüm şarkılar

Açıklama

Yol kenarındaki buruşmuş sigara, hastane pencerelerinin ışığında sanki biri geceyi silmeye çalışmış ama sadece bulaştırmış gibiydi. Hava, benzin ve pişmanlıkla dolu, yoğun. Buradaki sesler şarkı olmak için acele etmiyor: avuç içindeki bir mum gibi, "daha" ve "yeter" arasındaki güvensiz bir duraklama gibi titriyorlar. Her şey basit gibi görünüyor: yorgun yüzler, farların yansıması, kısık sesli bir ton, ama bir yerden bir veda hissi sinsi sinsi yaklaşıyor. Şehirle, kendisiyle, adını hiç koymadığı biriyle. Ve müzik uykusuz bir geceden sonraki bir adım gibi sallansın, içinde garip bir huzur var: sanki uzun bir düşüşten sonra nihayet yere değmiş gibi. Senarist ve Yönetmen: Bendo (Lorenzo Silvestri ve Andrea Santaterra) Yönetici Yapımcı: Antonio Giampaolo Görüntü Yönetmeni: Marco "nozpa" Spano Renk Uzmanı: Alessandro Rocchi Genel Organizatör: Riccardo Federico Yapım Müdürü: Gianmario D'Eramo Yapım Amiri: Livia Gabriotti Sanat Yönetmeni: Alessandro Iacopelli Odak Çekicisi: Lorenzo De Marco Kamera Operatörü Yardımcısı: Matteo Aloisi Video Yardımcısı: Giuseppe Gentili Baş Elektrikçi: Vincenzo Fiorini Elektrikçi: Teodor Danciu Baş Sahne İşçisi: Federico Coppo JIB Sahne İşçileri: Francesco Marchi, Gabriele Di Giacomo Sahne Yardımcısı: Alessandra Voglino İnşaatçılar: Ermanno Stazi, Giorgio. Rodino, Franco Esposito Sanatçılar: Mario Pizzari, Leonardo Greco. Makyaj: Beatrice Leucadito. Proje Yöneticisi: Ivano Del'Omo Sahne Fotoğrafçısı: Giuseppe Maffia Sürücü Hizmeti: Alessandro De Vena

Sözler ve çeviri

Orijinal

All'improvviso sei volata via

Lasciando indietro una nuvoletta

Almeno meritavo una bugia, chessò

Almeno l'ultima sigaretta

Siamo due fiori cresciuti male

Sul ciglio della tangenziale

All'ombra di un ospedale

Te l'ho già detto una volta, mi ricordavi il mare

Le luci di Natale, gli schiaffi sul sedere e lo spazzolino uguale

La Panda manuale, bruciare in una notte

Come una cattedrale

E non è colpa mia

Se tutta questa luce, luce, luce

Non ti illumina più dentro casa mia

E non è colpa tua

Se tutti questi destri, destri, destri al muro

Non ci fanno ritornare lì

A quei momenti lì

A quando andava tutto a gonfie vele

E mi faceva stare bene

Che mischiavi romano e l'inglese

Te l'ho già detto una volta, mi ricordavi il mare

Gli occhiali di mia madre, le 4:00 del mattino

Le Winston Blue smezzate, le facce come zombie

Svegliarti mentre dormi, come le cazzo di zanzare

E non è colpa mia

Se tutta questa luce, luce, luce

Non ti illumina più dentro casa mia

E non è colpa tua

Se tutti questi destri, destri, destri al muro

Non ci fanno ritornare lì

A quei momenti lì

E non è colpa mia

Se tutta questa luce, luce, luce

Non ti illumina più dentro casa mia

E non è colpa tua

Se tutti questi destri, destri, destri al muro

Non ci fanno ritornare lì

A quei momenti lì

A quei momenti lì

A quei momenti lì

A quei momenti lì

Türkçe çeviri

Aniden uçup gittin

Arkamda küçük bir bulut bırakarak

En azından bir yalanı hak ettim

En azından son sigara

Biz kötü büyümüş iki çiçeğiz

Çevre yolunun kenarında

Bir hastanenin gölgesinde

Sana daha önce de söylemiştim, bana denizi hatırlattın

Noel ışıkları, kıçıma atılan tokatlar ve aynı diş fırçası

Manuel Panda, bir gecede yanıyor

Bir katedral gibi

Ve bu benim hatam değil

Eğer tüm bu ışık, ışık, ışık

Artık evimin içi seni aydınlatmıyor

Ve bu senin hatan değil

Bütün bunlar doğruysa, doğru, duvara doğru

Oraya geri dönmemize izin vermiyorlar

Oradaki o anlara

Her şey yolunda giderken

Ve bu beni iyi hissettirdi

Romancayla İngilizceyi karıştırdığını

Sana daha önce de söylemiştim, bana denizi hatırlattın

Annemin gözlükleri, sabahın 4'ünde

Yarıya bölünmüş Winston Blues, zombi gibi yüzler

Uyurken uyanıyorum, lanet sivrisinekler gibi

Ve bu benim hatam değil

Eğer tüm bu ışık, ışık, ışık

Artık evimin içi seni aydınlatmıyor

Ve bu senin hatan değil

Bütün bunlar doğruysa, doğru, duvara doğru

Oraya geri dönmemize izin vermiyorlar

Oradaki o anlara

Ve bu benim hatam değil

Eğer tüm bu ışık, ışık, ışık

Artık evimin içi seni aydınlatmıyor

Ve bu senin hatan değil

Bütün bunlar doğruysa, doğru, duvara doğru

Oraya geri dönmemize izin vermiyorlar

Oradaki o anlara

Oradaki o anlara

Oradaki o anlara

Oradaki o anlara

Videoyu izle Gazzelle - Destri

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam