Şunun daha fazla şarkısı: Glocky
Açıklama
Yüksek sesli, kirli ve kendine güvenli, sanki gençlik kendi kendine savaş ilan etmeye karar vermiş ve yarıda kazanmış gibi. Burada pozlardan ya da stilden bahsetmiyoruz, sadece yumruk gibi sıkılmış bir açlık var, basların altında, kavga sonrası kalp atışları gibi gürleyen. Hala bir çocuk, ama geleceğin hız ve riskten başka bir şey vaat etmediği o yırtıcı göz parıltısıyla. Her satır bir meydan okuma, her kafiye bir zırh. Kendi hırslarından başka hiçbir idolüm yok. Bu ses tavana, göğe, kendine kelimeler fırlatırken dünya sanki duraklatılmış gibi. Henüz bir yıldız olmasa da, vazgeçmeme iradesi etrafında dönen bir yörüngesi var.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ero con te,
Audi black, and she's so bad.
Voglio le stelle,
Rolls Royce truck.
Parlan di me ma loro non sanno chi sono.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Problem solver, ho trovato risposte. Consegne ma non siamo la posta.
Bitch vuole il Glock in mezzo alle cosce. Non parlo perché sono antisocial.
Al party non posso mollare la boccia. In carcere ho visto la mia morte.
Madre perdonami, son peccatore. E la scopo come se fosse mia per sempre.
Dopo vuole farlo ancora e ancora e ancora e ancora e ancora e ancora e ancora.
Cazzo, non serve il chalice, sono ancora giovane, sempre hard, non serve la coke. What you want?
Se vuoi parliamo inglese. Quasi mi alleno per essere famous. Cucino Dexter ma non sono
Famous. Odio la droga è per ciò che mi ha reso.
Odierei dovermi arrendere, quindi sto spingendo come un bastardo e la gente lo vede.
Qua il rapper dice di essere meglio, io invece dico bro non sei sveglio.
Ora mi snobbi ma quando andrò in alto farai un complimento.
Quando mi scoperò le vostre tipe senza un'emozione, è probabile bro che starete piangendo. 18 anni, no, no competition.
Su quel deal ho detto ci piscio. Money maker, sono ricco per sempre. Ascolto Atmosfera.
No Milano, sono di Piacenza. Se dico Narsy intendo Piacenza. Sbirri corrotti, son cresciuto a
Gotham, vestito di nero, lo sai già chi sono.
A volte chiamano ancora per l'erba, rispondo che ho smesso, lo vogliono tutti il bambino di merda.
La cosa brutta è che è sempre una scelta. Mi son fottuto la vita lo stesso.
Gnocchi è una minaccia per tutta questa industria di pagliacci.
Malata, la mia energia è come l'ene l'ho pagata cara.
Audi black, and she's so bad.
Voglio le stelle,
Rolls Royce truck.
Parlan di me ma loro non sanno chi sono.
Problema risolto. Ero con te,
Audi black, and she's so bad.
Voglio le stelle,
Rolls Royce truck.
Parlan di me ma loro non sanno chi sono.
Problema risolto.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Türkçe çeviri
ben seninleydim,
Audi siyah ve o çok kötü.
Yıldızları istiyorum
Rolls Royce kamyonları.
Benim hakkımda konuşuyorlar ama kim olduğumu bilmiyorlar.
Evet, evet, evet, evet, evet, evet.
Sorun çözücü, cevapları buldum. Teslimatlar ancak biz postane değiliz.
Kaltak Glock'u bacaklarının arasında istiyor. Asosyal olduğum için konuşmuyorum.
Partide başarısız olamam. Hapishanede ölümümü gördüm.
Anne beni affet, ben bir günahkarım. Ve onu sanki sonsuza dek benimmiş gibi sikiyorum.
Sonra bunu tekrar, tekrar, tekrar, tekrar, tekrar, tekrar ve tekrar yapmak ister.
Kahretsin, kadehe ihtiyacın yok, ben hâlâ gencim, hâlâ sertim, kolaya ihtiyacın yok. Ne istiyorsun?
İstersen İngilizce konuşabiliriz. Neredeyse ünlü olmak için eğitim alıyorum. Dexter'ı pişiriyorum ama yapmıyorum
Ünlü. Bana yaptıkları yüzünden uyuşturucudan nefret ediyorum.
Pes etmekten nefret ediyorum, bu yüzden bir piç gibi zorluyorum ve insanlar bunu görüyor.
Burada rapçi daha iyi olduğunu söylüyor ama ben kardeşim uyanık değilsin diyorum.
Şimdi beni küçümsüyorsun ama zirveye çıktığımda iltifat edeceksin.
Kızlarını duygusuzca siktiğimde büyük ihtimalle ağlayacaksın kardeşim. 18 yaşındayım, hayır, rekabet yok.
O anlaşmada kendime kızacağımı söylemiştim. Para yapıcı, sonsuza kadar zenginim. Atmosfer'i dinliyorum.
Hayır Milan, Piacenza'lıyım. Narsy dersem Piacenza'yı kastediyorum. Yozlaşmış polisler, ben orada büyüdüm
Gotham, siyah giyinmiş, kim olduğumu zaten biliyorsun.
Bazen hala ot diyorlar, bırakıyorum diyorum, hepsi o boktan çocuğu istiyor.
Kötü olan şey ise bunun her zaman bir seçim olmasıdır. Yine de hayatımı mahvettim.
Gnocchi tüm bu palyaço endüstrisi için bir tehdit.
Hastayım, enerjim sanki bedelini çok ağır ödediğim bir şey.
Audi siyah ve o çok kötü.
Yıldızları istiyorum
Rolls Royce kamyonları.
Benim hakkımda konuşuyorlar ama kim olduğumu bilmiyorlar.
Sorun çözüldü. ben seninleydim,
Audi siyah ve o çok kötü.
Yıldızları istiyorum
Rolls Royce kamyonları.
Benim hakkımda konuşuyorlar ama kim olduğumu bilmiyorlar.
Sorun çözüldü.
Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet.