Şunun daha fazla şarkısı: CLARA
Açıklama
Aşk bir düelloya dönüştüğünde, dokunuşlar bile boğucu olmaya başlar. Sesi yalvarma ve meydan okuma arasında titriyor ve makyajın altında bir maske değil, bir zırh var. Kanatları olduğunu nihayet hatırlayan bir kuş gibi başkalarının kollarından sıyrılıyor. Her satırda çıplak bir sinir, her seste özür dilemeden derin bir nefes alma çabası. Dışarıdan bakıldığında bu, tutkunun, öfkenin, kurtarıcı ve kurban rolünü oynamaktan yorulmanın sınırında bir dans gibi geliyor. Ama bir adım yana atar atmaz hava yeniden kendine geliyor. Yönetmen ve koreograf Gabriele. Eş Yönetmen: Pier Silvio Berlusconi Yönetmenlik: LOOK MI Andrea De Simone, Francesco Recalcati, Sebastiano Vecchio, Pietro Paloschi Sosyal Medya Sanatçısı: Francesco Marchese "Huraganlar" Logo Tasarımı: Alla Koldunova Yapım: Blink Fish Yürütücü Yapımcı: Antonio Guarrella Yapımcı: Margherita Cimenti Yapım Müdürü: Pietro Foti Yapım Koordinatörü: Lorenzo Terruzzi PA: William Tölke, Michele Calzi Sosyal Medya: Alessandra Grimaldi Kuliste Fotoğraflar: Elisa Cappellini Clara'nın Saç Stilisti: Davide Marrone Saç Stilisti Yardımcısı: Desiree Parisi Clara'nın Makyajı: Selena Tessera Guffanti Dansçı Saç Stilisti: Danilo Ferrigno Dansçıları: Martina Ginisi Makyaj Yardımcısı: Marta Carrara Stilist: Francesco Vavalà 1. Stilist Yardımcısı: Lorenzo Borgia Stilist Yardımcısı: Bianca Magni Stilist Yardımcısı: Federica Moroni Kişisel Görünüm: Salvatore Criscitiello ve Emanuele Ludwig Schluderbacher. Sanat Yönetmeni: Stefano Sclabas Sanat Yönetmeni Yardımcısı: Olivia Cimenti Sahne Donatımı Ustası: Brian Bonilla Carrillo 1. Yıl: Alberto Poli 2. Yıl: Andrea Rosica Görüntü Yönetmeni: Ciro Di Niccolo Steadycam Operatörü: Andrea Gabella Odak Çekici: Nicola Inderle 2. AC: Emma Mariano Video Kaydedici: Giulio Rossi Usta: Guglielmo Riviera Elektrik: Jacopo Pozzi, Michael Charamikoli Ana Tutucu: Leonardo Caffa. Kavrama: Richard Nick Alviran Kavrama: Stefano Brunati Kurgu: Nicole Monchino Renk Uzmanı: Davide Lo Vetro Özel Efektler: Music Mania Simone Giannico, Emanuele Agostoni
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Mani, mani dentro le mie mani, mani)
(Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani)
Lasciami scegliere come fare e disfare un errore
Voglio spezzare la voce a un live
Lasciami fare l'amore anche se è solo attrazione
Pensi non provo dolore?
Non darmi della falsa
Se metto il trucco sulla faccia
"Bastarda" scritto sulla maglia
Che vuole cambiare vita
Che ha bisogno d'aria
E impazzirai
Non sono come tu mi vuoi
Pretendi ancora gli occhi miei
Perché tu non riesci a stare senza
Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Che non respiro, perché
Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani
E non vuoi capirlo, perché
Mi chiedi la luna, poi le stelle
Ma risvegli l'inferno che è in me
Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani
Mi annoio quando parli troppo, tanto non ti ascolto
Almeno tu nell'universo non mi stare addosso
Per amore non si muore, passo dopo passo
Perderò ancora la voce ad un live
E lo sai bene che viaggerò in contromano
Tu di me dici che
Che sono una bastarda
Che mette il trucco sulla faccia
E scappa
Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Che non respiro, perché
Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani
E non vuoi capirlo, perché
Mi chiedi la luna, poi le stelle
Ma risvegli l'inferno che è in me
Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani
E impazzirai
Non sono come tu mi vuoi
Pretendi ancora gli occhi miei
Perché tu non riesci a stare senza
Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Che non respiro, perché
Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani
E non vuoi capirlo, perché
Mi chiedi la luna, poi le stelle
Ma risvegli l'inferno che è in me
Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani
Türkçe çeviri
(Hands, hands inside my hands, hands)
(Those times that you screamed, you threw hurricanes at me)
Let me choose how to make and undo a mistake
I want to break the voice at a live show
Let me make love even if it's just attraction
You think I don't feel pain?
Don't call me fake
If I put makeup on my face
Gömleğin üzerinde "Bastarta" yazılı
Kim hayatını değiştirmek ister
Which needs air
And you will go crazy
I'm not like you want me
You still claim my eyes
Çünkü onsuz yaşayamazsın
But take your hands away, hands inside my hands, hands
That I can't breathe, why
It opens two wings, wings, wings when you move away
Ve sen bunu anlamak istemiyorsun, neden
Benden ayı istiyorsun, sonra yıldızları
But awaken the hell that is in me
If you leave your hands, hands inside my hands, hands
Those times you screamed, you threw hurricanes at me
I get bored when you talk too much, I don't listen to you anyway
En azından evrendeki sen bana bulaşmıyorsun
Aşk için ölmezsin, adım adım
Canlı bir gösteride hâlâ sesimi kaybedeceğim
And you know well that I will travel against traffic
You say that about me
That I'm a bastard
Who puts makeup on his face
Ve kaçmak
But take your hands away, hands inside my hands, hands
Nefes alamıyorum, neden
It opens two wings, wings, wings when you move away
Ve sen bunu anlamak istemiyorsun, neden
Benden ayı istiyorsun, sonra yıldızları
Ama içimdeki cehennemi uyandır
If you leave your hands, hands inside my hands, hands
Those times you screamed, you threw hurricanes at me
And you will go crazy
I'm not like you want me
You still claim my eyes
Çünkü onsuz yaşayamazsın
Ama ellerini çek, ellerin ellerimin içinde, eller
Nefes alamıyorum, neden
It opens two wings, wings, wings when you move away
Ve sen bunu anlamak istemiyorsun, neden
Benden ayı istiyorsun, sonra yıldızları
Ama içimdeki cehennemi uyandır
If you leave your hands, hands inside my hands, hands
Those times you screamed, you threw hurricanes at me