Şunun daha fazla şarkısı: Sal Da Vinci
Açıklama
Havada tütün, parfüm ve gecikmiş pişmanlıktan oluşan karışık bir koku asılı duruyor. Her şey zaten söylendi ama parmaklarım yine de telefona uzanıyor, sanki orada geçmişi en azından bir arama için geri getirme şansı saklanmış gibi. Sesi titriyor, kahkahası biraz yapmacık geliyor ve göğsünde hala o meşhur "bir anda cevap verir" düşüncesi dönüp duruyor. Dudaklardaki tat, onu hatırlatıyor: yarı erimiş kahve, ruj izi ve biraz çılgınlık. Ölmeyen, sadece adıyla nefes almaya dönüşen bir aşk. Kadehe ne kadar doldurursam doldurayım, sarhoşluk yine de ondan, çok geç söylenmiş bir vaat gibi, tatlı, acı, çaresiz.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ma che serata, da solo o in compagnia
Quanto ho bevuto senza te
Mi lascio dietro la musica che c'è
Ho bisogno, adesso, di sentire te
Spero solo che tu non ti arrabbi di più
Come hai fatto già prima con me
E poi se ti richiamo è perché ho voglia di te
Di te che mi conosci e sai ca mor' per te
Dimmi solo se vuoi, io ci sono stanotte, ogni notte
Tu chiama e je corru addu 'te
E adesso le mie labbra sanno solo di te
È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
Sei la mia gelosia
Sei passione, dolore e follia
Guarda che luna, prima di andare via
Vuole vederti ancora mia
Un altro bacio, 'na sigaretta je e te
Sembra quasi di fumare il tuo profumo
Tu sei molto di più, sulu tu e niente 'cchiù
E dimmell' 'ca more pe' me
E poi se ti richiamo è perché ho voglia di te
Di te che mi conosci e sai ca mor' per te
Dimmi solo se vuoi, io ci sono stanotte, ogni notte
Tu chiama e je corru addu 'te
E adesso le mie labbra sanno solo di te
È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
Sei la mia gelosia
Sei passione, dolore e follia
E adesso le mie labbra sanno solo di te
È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
Sei la mia gelosia
Sei passione, dolore e follia
Türkçe çeviri
Ama ne güzel bir akşam, yalnız başına ya da şirket içinde
Sensiz ne kadar içtim
Oradaki müziği ardımda bırakıyorum
Şimdi senden haber almam lazım
Umarım daha fazla sinirlenmezsin
Daha önce bana yaptığın gibi
Ve eğer seni geri ararsam, bu seni istediğim içindir
Beni tanıyan ve senin için nasıl öldüğümü bilenlerden
İstersen söyle bana, bu gece buradayım, her gece
Sen ararsın ve ben sana koşarım
Ve şimdi dudaklarım sadece senin tadında
Ruj ve kahve arasında bir yerde, tatlı ve acı bir tat
sen benim kıskançlığımsın
Sen tutkusun, acısın ve deliliksin
Gitmeden önce şu aya bak
Seni tekrar benim olarak görmek istiyor
Başka bir öpücük, sigaraya ve sen
Neredeyse parfümünü içmek gibi
Sen çok daha fazlasısın, sulu sen ve hiçbir şeysin 'cchiù
Ve bana 'benim için daha fazlasını' söyle
Ve eğer seni geri ararsam, bu seni istediğim içindir
Beni tanıyan ve senin için nasıl öldüğümü bilenlerden
İstersen söyle bana, bu gece buradayım, her gece
Sen ararsın ve ben sana koşarım
Ve şimdi dudaklarım sadece senin tadında
Ruj ve kahve arasında bir yerde, tatlı ve acı bir tat
sen benim kıskançlığımsın
Sen tutkusun, acısın ve deliliksin
Ve şimdi dudaklarım sadece senin tadında
Ruj ve kahve arasında bir yerde, tatlı ve acı bir tat
sen benim kıskançlığımsın
Sen tutkusun, acısın ve deliliksin