Şunun daha fazla şarkısı: Alfa
Açıklama
Sözcükler, sanki biri rüya dağılmadan önce anlatmak için acele ediyormuş gibi birbirine karışıyor. Her şey karıştı kaptanlar, makineler, radyo dalgaları ve birinin "aşk sangriası". Bu kaosun içinde garip bir uyum hissediliyor: anlaşılmaz ifadeler, kimsenin adımları anlamadığı, ancak herkesin aynı anda hareket ettiği, dansın kesik kesik nefesiyle bir ritme dönüşüyor. Sanki biri geçmişi kırık cam parçalarından topluyor gibi: cümleler, unutulmuş arkadaşların lakapları, dua parçaları. Ve bu kolajdan bir şarkı değil, biraz yorgun, biraz çılgın ama kendine özgü dürüst bir ev işi transı büyüsü çıkıyor. Her şey sanki tam olarak anlaşılmamış gibi, ama son saniyeye kadar yaşanmış.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Come stai?
Ci siamo presi e hai invertito la e con la erre
Da fare tutto a tu che fai finta di niente
La sorte non gira direi che in giro mi prende
Sono quello di sempre
Ma tu hai una parte di me
In mezzo a troppi eri la prima della lista
Perso nei tuoi occhi ma ora ti perdo di vista
E anche se dormo sei tu che hai tutti i miei sogni
Non è un black friday, ogni giorno qua è un blue monday
Io non so se tu mi sentirai in radio
E non so se un giorno scapperemo da qui (da qui, da qui)
Ora non sei più mia
Ed io bevo alla tua
Giù un'altra sangria, facciamo cin cin
Ma io non so che mi risponderai "mi ami o no?"
"Non lo so"
In macchina alza il volume
Che si alza anche l'umore
Di pensieri c'ho un fiume
E un mare di parole
Mento se dico "non ti penso"
Tu non vieni ma canto di te a ogni concerto
Ho pulito il marcio che era dentro
Versando mille lacrime
Ed il senso di vuoto che ora sento
Mi fa riempire pagine
Mi resta di te solo qualche canzone
Resti mia anche quando resti per le tue
Guardaci che siamo due persone sole
Ed eravamo una persona sola in due
Che poi tu mi accusi nei discorsi accesi
Ormai l'ho capito non posso capirti
Ma vedi noi illusi non ne usciamo illesi
Ho tanto da darti ma niente da dirti
Io non so se tu mi sentirai in radio
E non so se un giorno scapperemo da qui (da qui, da qui)
Ora non sei più mia
Ed io bevo alla tua
Giù un'altra sangria, facciamo cin cin
Ma io non so che mi risponderai "Mi ami o no?"
"Non lo so"
In macchina alza il volume
Che si alza anche l'umore
Di pensieri c'ho un fiume
E un mare di parole
Mento se dico "non ti penso"
Tu non vieni ma canto di te a ogni concerto
Di te ero perso
Ora solo perso
Mi guardo allo specchio
Ma c'è il tuo riflesso
Türkçe çeviri
Nasılsın?
Yakalandık ve sen e'yi r ile tersine çevirdin
Hiçbir şey olmamış gibi davranan senin tarafından her şeyi yapmak
Kader dönmüyor, benimle dalga geçiyor derdim
Her zamanki gibi aynıyım
Ama sende benim bir parçam var
Pek çok kişi arasında listedeki ilk kişi sen oldun
Gözlerinde kayboldum ama şimdi seni gözden kaybediyorum
Ve uyusam bile bütün rüyalarıma sahip olan sensin
Bu Kara Cuma değil, burada her gün Mavi Pazartesi
Beni radyoda duyacak mısın bilmiyorum
Ve bir gün buradan kaçabilecek miyiz bilmiyorum (buradan, buradan)
Artık benim değilsin
Ve seninkine içiyorum
Başka bir sangria daha aşağı, haydi şerefe
Ama bana "beni seviyor musun, sevmiyor musun?" diye cevap vereceğini bilmiyorum.
"Bilmiyorum"
Arabada sesi açın
Bu da morali yükseltiyor
Bir düşünce nehrim var
Ve bir kelime denizi
"Seni düşünmüyorum" dersem yalan söylemiş olurum
Gelmiyorsun ama her konserde senin hakkında şarkı söylüyorum
İçerideki çürükleri temizledim
Binlerce gözyaşı döküyor
Ve şimdi hissettiğim boşluk hissi
Sayfaları doldurmamı sağlıyor
Senden geriye birkaç şarkım kaldı
Senin için kalsan bile benim kalacaksın
Bize bak, iki yalnız insanız
Ve sadece ikimiz vardık
Sonra beni hararetli konuşmalarla suçluyorsun
Şimdi anlıyorum seni anlayamadığımı
Ama görüyorsunuz, biz kandırılmış insanlar zarar görmeden ortaya çıkmıyoruz
sana verecek çok şeyim var ama sana anlatacak hiçbir şeyim yok
Beni radyoda duyacak mısın bilmiyorum
Ve bir gün buradan kaçabilecek miyiz bilmiyorum (buradan, buradan)
Artık benim değilsin
Ve seninkine içiyorum
Başka bir sangria daha aşağı, haydi şerefe
Ama bana "Beni seviyor musun, sevmiyor musun?" diye cevap vereceğini bilmiyorum.
"Bilmiyorum"
Arabada sesi açın
Bu da morali yükseltiyor
Bir düşünce nehrim var
Ve bir kelime denizi
"Seni düşünmüyorum" dersem yalan söylemiş olurum
Gelmiyorsun ama her konserde senin hakkında şarkı söylüyorum
senin hakkında kayboldum
Şimdi kayboldum
Aynada kendime bakıyorum
Ama senin yansıman var