Şunun daha fazla şarkısı: Sub Urban
Açıklama
Yapımcı: Daniel Virgil Maisonneuve
Yapımcı: Geoffrey Hufford
Sözler ve çeviri
Orijinal
Your love fits so round in the palm of your glove
I left, oh, well, oh-no-no, hang on
This moment, I love you, I won't let you down
You down, you down, you down
You don't trust me again, I don't even pretend
This isn't a proxy war, we were helixed and torn
How many prized imitations will give me what you've taken?
I want antidote, antidote, antidote
Your love fits so round in the palm of your glove
I left, oh, well, oh-no-no, hang on
This moment, I love you, I won't let you down
You down, you down, you down
There's too much technology
Searching for anomaly
You can't drain the mercury
You can't drain the mercury at all
I'm what you wanted
I'm what you wanted me to be
I'm so exhausted
I can always pretend to be somebody else (else, else)
Your love fits so round in the palm of your glove (palm of your glove)
I left, oh, well, oh-no-no, hang on
This moment, I love you, I won't let you down
You down, you down, you down
A conspiracy of ravens
A murder of crows
How many bad omens
'Til you leave your throne?
Türkçe çeviri
Aşkın avucunun içine o kadar sığıyor ki
Ben ayrıldım, oh, peki, oh-hayır-hayır, bekle
Bu an, seni seviyorum, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım
Düştün, düştün, düştün
Bana bir daha güvenmiyorsun, numara bile yapmıyorum
Bu bir vekalet savaşı değil, sarmallandık ve parçalandık
Kaç değerli taklit bana senin aldığını verecek?
Panzehir istiyorum, panzehir, panzehir
Aşkın avucunun içine o kadar sığıyor ki
Ben ayrıldım, oh, peki, oh-hayır-hayır, bekle
Bu an, seni seviyorum, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım
Düştün, düştün, düştün
Çok fazla teknoloji var
Anormallik aranıyor
Cıvayı boşaltamazsınız
Cıvayı hiçbir şekilde boşaltamazsınız
ben senin istediğin şeyim
olmamı istediğin şeyim
O kadar yorgunum ki
Her zaman başka biri gibi davranabilirim (başka, başka)
Aşkın eldiveninin avuç içine o kadar sığıyor ki (eldiveninin avuç içi)
Ben ayrıldım, oh, peki, oh-hayır-hayır, bekle
Bu an, seni seviyorum, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım
Düştün, düştün, düştün
Bir kuzgun komplosu
Bir karga cinayeti
Kaç tane kötü alamet
Tahtından ayrılana kadar mı?