Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı j'sais pas ce que ça fait d'aller bien

j'sais pas ce que ça fait d'aller bien

2:55fransız popu 2025-10-31

Açıklama

Ortak Yapımcı, Miks Mühendisi: Raphaël Thierry Ortak Yapımcı: Axel Logean Besteci: Martin Tamié Composer: Théo Hubinon Besteci, Söz Yazarı: Jenna Bulmer

Sözler ve çeviri

Orijinal

J'm'aime un peu moins qu'hier. Je souffre à y penser.

Mmm.

Plus j'me découvre, moins je suis fière. Désolée d'vous déranger.

Mmm.

C'est tout c'que je sais faire. Parler beaucoup pour en dire peu.

Me dire qu'j'aurais bien fait d'me taire, mais ne jamais savoir faire.

Mieux sentir que je suis de trop.

Toujours être de trop.

Et parfois, quand j'ai mal, je fais comme si de rien.

Mon cœur se brise et me supplie de mieux en prendre soin.

J'veux pas l'entendre ni murmurer quelque chose qui ne vont pas.

Ce serait comme si j'avouais qu'elles sont réellement là, mes douleurs et tous mes maux.

J'ai pas une seule fois fait semblant. Si vous saviez comme c'est pas beau tout ce qui se trouve au-dedans.

Donnez-moi un peu de paix, je ne vous offrirai que des fleurs.

Tout un tas et en bouquet, je ne fais que ça.

Sauver des cœurs, mais pas le mien. Oh, je sauve des cœurs, mais pas le mien.

Oh, j'sais pas c'que ça fait d'aller bien.

J'sais pas pourquoi me mentir. Je ne crois pas qu'on puisse m'aimer.

Mais qui aimerait une fille comme moi qui pense trop et pleure chaque jour?

Qui tombe amoureuse mille fois, ne se lasse jamais de l'amour.

Qui craint chaque regard au destin.

Le ventre noué de tracas, les yeux humides, couleur sang et le cœur qui bat fort, mais pas le mien.

Oh, je sauve des cœurs, mais pas le mien.

Oh, j'sais pas c'que ça fait d'aller bien.

Mmm.

Demandez-moi si je vais bien, j'vous dirai sûrement que ça va.

Me répéter le même refrain.

J'vous laisse constater les dégâts de mes douleurs et de mes maux. J'ai pas une seule fois fait semblant.

Si vous saviez comme c'est pas beau tout ce qui se trouve au-dedans.

Donnez-moi un peu de paix, je ne vous offrirai que des fleurs.

Tout un tas et en bouquet, je ne fais que ça.

Sauver des cœurs, mais pas le mien. Oh, je sauve des cœurs, mais pas le mien.

Oh, j'sais pas c'que ça fait d'aller bien.

Mmm.

Türkçe çeviri

Kendimi düne göre biraz daha az seviyorum. Bunu düşünmek bana acı veriyor.

Hmm.

Kendimi keşfettikçe daha az gurur duyuyorum. Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim.

Hmm.

Nasıl yapılacağını bildiğim tek şey bu. Az söylemek için çok konuşun.

Kendime sessiz kalsaydım iyi ederdim diyordum ama bunu nasıl yapacağımı asla bilmiyordum.

Çok fazla olduğumu hissetsem iyi olur.

Her zaman çok fazla ol.

Ve bazen acı çektiğimde hiçbir şey yokmuş gibi davranıyorum.

Kalbim kırılıyor ve ona daha iyi bakmam için bana yalvarıyor.

Yanlış bir şey duymak ya da fısıldamak istemiyorum.

Sanki onların gerçekten orada olduklarını, acılarımı, tüm rahatsızlıklarımı kabul ediyormuşum gibi olur.

Bir kez olsun rol yapmadım. İçerideki her şeyin ne kadar güzel olduğunu bir bilseniz.

Bana biraz huzur ver, sana sadece çiçek vereceğim.

Bir grup ve bir grup, tek yaptığım bu.

Kalpleri kurtarıyorum ama benim değil. Ah, kalpleri kurtarırım ama benimkini değil.

Ah, iyi olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyorum.

Neden kendime yalan söylediğimi bilmiyorum. Kimsenin beni sevebileceğini düşünmüyorum.

Ama kim benim gibi çok fazla düşünen ve her gün ağlayan bir kızdan hoşlanır ki?

Bin kere aşık olan kimse aşktan asla yorulmaz.

Kadere her bakıştan kim korkar?

Midem endişeden düğümlendi, gözlerim nemli, kan rengindeydi ve kalbim hızla çarpıyordu ama benimki değil.

Ah, kalpleri kurtarırım ama benimkini değil.

Ah, iyi olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyorum.

Hmm.

Bana iyi olup olmadığımı sor, muhtemelen sana iyi olduğumu söyleyeceğim.

Aynı nakaratı kendi kendime tekrarlıyorum.

Acılarımın ve rahatsızlıklarımın neden olduğu hasarı görmene izin vereceğim. Bir kez olsun rol yapmadım.

İçerideki her şeyin ne kadar güzel olduğunu bir bilseniz.

Bana biraz huzur ver, sana sadece çiçek vereceğim.

Bir grup ve bir grup, tek yaptığım bu.

Kalpleri kurtarıyorum ama benim değil. Ah, kalpleri kurtarırım ama benimkini değil.

Ah, iyi olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyorum.

Hmm.

Videoyu izle jenna - j'sais pas ce que ça fait d'aller bien

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam