Açıklama
Besteci Söz Yazarı: Ravisrarat Pibulpanuvat
Stüdyo Yapımcısı: Apicha Soontornchai
Sözler ve çeviri
Orijinal
We may not see tomorrow but today the earth is ours
Unknown the new horizons in the hands of higher powers
But now we bear the blessings when the golden stars align
Feel the grace and hold the wonder, you're alive
You're alive, you're alive, and the stars are on your side
Feel the wonder of the world, you are alive
You're alive, you're alive, and the stars are on your side
Feel the wonder of the world, you are alive
For the days, for the days when the world's in your hand
The silver dawn is waiting on the hallowed ground you stand
When all the gods are giving and Polaris is your guide
Feel the glory of the gift you are alive
You're alive, you're alive, and the stars are on your side
Feel the wonder of the world, you are alive
You're alive, you're alive, and the stars are on your side
Feel the wonder of the world, you are alive
When fortune gives the glow of peace and plenty on our way
Surrender to the ocean and ride the seventh wave
We sacrifice our solace in the struggle to survive
But now you're on the wave and you're alive
Our battles with the tempest in the dark unyielding skies
The giver of our wisdom when from the fight we rise
Hold your dreams and passion and again you'll find your fire
When the storm passes by, you'll be alive
You're alive, you're alive, and the stars are on your side
Feel the wonder of the world, you are alive
You're alive, you're alive, and the stars are on your side
Feel the wonder of the world, you are alive
It's a warm night in summer on your island of the grain
The sea reflects the moonlight and the magic comes again
There's music in the air and a promise on the tide
Feel the bliss wash your being, you're alive
You're alive, you're alive, and the stars are on your side
Feel the wonder of the world, you are alive
You're alive, you're alive, and the stars are on your side
Feel the wonder of the world, you are alive
You're alive, you're alive, and the stars are on your side
Feel the wonder of the world, you are alive
You're alive, you're alive, and the stars are on your side
Feel the wonder of the world, you are alive
Feel the wonder of the world, you are alive
Feel the wonder of the world, you are alive
Türkçe çeviri
Yarını göremeyebiliriz ama bugün dünya bizim
Yüksek güçlerin elindeki yeni ufuklar bilinmiyor
Ama şimdi altın yıldızlar hizalandığında bereketi taşıyoruz
Zarafeti hissedin ve mucizeyi hissedin, hayattasınız
Hayattasın, hayattasın ve yıldızlar senin tarafında
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
Hayattasın, hayattasın ve yıldızlar senin tarafında
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
Günler için, dünyanın senin elinde olduğu günler için
Gümüş şafak, durduğun kutsal toprakta bekliyor
Tüm tanrılar verirken ve Polaris rehberiniz olduğunda
Hayatta olduğunuz hediyenin ihtişamını hissedin
Hayattasın, hayattasın ve yıldızlar senin tarafında
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
Hayattasın, hayattasın ve yıldızlar senin tarafında
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
Şans yolumuza huzurun ve bolluğun ışıltısını verdiğinde
Okyanusa teslim olun ve yedinci dalgaya binin
Hayatta kalma mücadelesinde tesellimizi feda ediyoruz
Ama şimdi dalganın üzerindesin ve hayattasın
Karanlık, boyun eğmez göklerdeki fırtınayla savaşlarımız
Savaştan ayağa kalktığımızda bilgeliğimizi veren
Hayallerinize ve tutkularınıza sahip çıkın, yine ateşinizi bulacaksınız
Fırtına geçtiğinde hayatta olacaksın
Hayattasın, hayattasın ve yıldızlar senin tarafında
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
Hayattasın, hayattasın ve yıldızlar senin tarafında
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
It's a warm night in summer on your island of the grain
Deniz ay ışığını yansıtıyor ve sihir yeniden geliyor
Havada müzik var ve gelgitte bir söz var
Varlığını yıkayan mutluluğu hisset, hayattasın
Hayattasın, hayattasın ve yıldızlar senin tarafında
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
Hayattasın, hayattasın ve yıldızlar senin tarafında
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
Hayattasın, hayattasın ve yıldızlar senin tarafında
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
Hayattasın, hayattasın ve yıldızlar senin tarafında
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın
Dünyanın harikasını hisset, hayattasın