Şunun daha fazla şarkısı: Andrew Choi
Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: Andrew Choi
Besteci: Andrew Choi
Besteci: Simon Janlöv
Besteci: Swimgood
Aranjör: Swimgood
Sözler ve çeviri
Orijinal
So long moving on my own.
Couldn't see my world with room for someone, someone.
Way down from heart of stone.
Touch of your hand has left me undone.
Yeah, yeah.
And now I'm on a high. This feeling's brand new.
When I am next to you, there's nothing for me to lose. Tore down my wall, now you're building me up.
Truth is you had me at hello.
Pulled me into your world, got me thrown. And it feels so good.
'Til now I never knew I need someone this bad. I'm so much better with you, you.
Life in a daze, but you're exactly where I belong.
Baby, I'm better with you, you.
Better with you. Better with, better with you.
Needed saving on my own. Who knew that you would be that someone?
That someone.
Way down from heart of stone. Touch of your hand has left me undone.
Yeah.
And now I'm on a high. This feeling's brand new.
When I am next to you, there's nothing for me to lose. Tore down my wall, now you're building me up.
Truth is you had me at hello. Pulled me into your world, got me thrown.
And it feels so good. 'Til now I never knew I need someone this bad.
I'm so much better with you, you.
Life in a daze, but you're exactly where I belong.
Baby, I'm better with you, you.
You, you.
Oh.
You.
Better 'cause of your love. Better 'cause you give me something I know is real.
Now I can't recall my life without you next to me.
My heart's in your, heart's in your hands.
'Til now I never knew I need someone this bad.
I'm so much better with you, you.
Life in a daze, but you're exactly where I belong.
Baby, I'm better with you, you. You. Better, better, baby.
I'm so much better with you, baby, yeah.
Türkçe çeviri
Tek başıma hareket etmeye çok uzun zaman oldu.
Benim dünyamda birine, birine yer olduğunu göremiyordum.
Taş kalpten çok aşağıda.
Elinin dokunuşu beni yarım bıraktı.
Evet, evet.
Ve şimdi zirvedeyim. Bu duygu yepyeni.
Senin yanındayken kaybedecek hiçbir şeyim yok. Duvarımı yıktın, şimdi beni yeniden inşa ediyorsun.
Gerçek şu ki beni selamladın.
Beni senin dünyana çekti, fırlattı. Ve bu çok iyi hissettiriyor.
'Şimdiye kadar birine bu kadar kötü ihtiyacım olduğunu hiç bilmiyordum. Seninle çok daha iyiyim, seninle.
Hayat şaşkınlık içinde ama sen tam olarak ait olduğum yerdesin.
Bebeğim, seninle daha iyiyim, seninle.
Seninle daha iyi. Seninle daha iyi, seninle daha iyi.
Tek başıma tasarrufa ihtiyacım vardı. O birisi olacağını kim bilebilirdi?
O birisi.
Taş kalpten çok aşağıda. Elinin dokunuşu beni yarım bıraktı.
Evet.
Ve şimdi zirvedeyim. Bu duygu yepyeni.
Senin yanındayken kaybedecek hiçbir şeyim yok. Duvarımı yıktın, şimdi beni yeniden inşa ediyorsun.
Gerçek şu ki beni selamladın. Beni senin dünyana çekti, fırlattı.
Ve bu çok iyi hissettiriyor. 'Şimdiye kadar birine bu kadar kötü ihtiyacım olduğunu hiç bilmiyordum.
Seninle çok daha iyiyim, seninle.
Hayat şaşkınlık içinde ama sen tam olarak ait olduğum yerdesin.
Bebeğim, seninle daha iyiyim, seninle.
Sen, sen.
Ah.
Sen.
Aşkın yüzünden daha iyi. Daha iyi çünkü bana gerçek olduğunu bildiğim bir şey veriyorsun.
Artık yanımda sen olmadan hayatımı hatırlayamıyorum.
Kalbim senin, kalbim senin ellerinde.
'Şimdiye kadar birine bu kadar kötü ihtiyacım olduğunu hiç bilmiyordum.
Seninle çok daha iyiyim, seninle.
Hayat şaşkınlık içinde ama sen tam olarak ait olduğum yerdesin.
Bebeğim, seninle daha iyiyim, seninle. Sen. Daha iyi, daha iyi bebeğim.
Seninle çok daha iyiyim bebeğim, evet.