Şunun daha fazla şarkısı: DEAN
Açıklama
Vokal: DEAN
Yapımcı, Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Miso
Besteci Söz Yazarı, Kayıt Düzenleyicisi, Yapımcı: Deanfluenza
Besteci, Kayıt Düzenleyicisi, Yapımcı: 2xxx
Yapımcı, Kayıt Düzenleyicisi, Besteci: T.Y
Karıştırma Mühendisi: Andrei Eremin
Usta Mühendis: Dale Becker
Sözler ve çeviri
Orijinal
Why you wasting my time? I don't need it.
All your lies in my mind keep on ringing.
So confusing at times, can't you see it?
Can't you see it? How could you be so blind?
Too far, it's out of time. Sure thing almost died.
But the smoke in mine.
Don't take it personal, it's over.
다 채워야 손바닥도.
Something between us, in between us, in between us, woah.
어두운 cage. 우리 이제 history의 그 page.
You always take me to the edge like I'm crazy.
Okay, just run away but you're not in another land, baby.
Tell you , what's new. But turn around I'm thinking 'bout you.
How many times I gave that I found you? Oh, found you.
Tell you. Don't take this personal, now it's over. 다 채워야 손바닥도.
Something between us, in between us, in between us.
Why you wanna see me run around without you?
Without you.
Without you.
You don't wanna see me run around without you.
Without you.
Without you.
Türkçe çeviri
Neden zamanımı boşa harcıyorsun? Buna ihtiyacım yok.
Zihnimdeki tüm yalanların çınlamaya devam ediyor.
Bazen kafa karıştırıcı oluyor, göremiyor musun?
Görmüyor musun? Nasıl bu kadar kör olabildin?
Çok uzak, zaman aşımına uğradı. Elbette neredeyse ölüyordu.
Ama benimki duman.
Kişisel algılamayın, bitti.
bu çok önemli.
Aramızda, aramızda, aramızda bir şey var, woah.
kafes. 우리 이제 geçmişi 의 그 sayfası.
Her zaman beni deliymişim gibi uçurumun kenarına götürüyorsun.
Tamam kaç git ama başka diyarda değilsin bebeğim.
Söylesene, yeni ne var? Ama arkanı dön, seni düşünüyorum.
Seni bulduğumu kaç kez verdim? Ah, seni buldum.
Söyle sana. Bunu kişisel algılama, artık bitti. bu çok önemli.
Aramızda, aramızda, aramızda bir şey var.
Neden sensiz ortalıkta koşturduğumu görmek istiyorsun?
Sen olmadan.
Sen olmadan.
Sensiz ortalıkta koşturduğumu görmek istemezsin.
Sen olmadan.
Sen olmadan.