Şunun daha fazla şarkısı: Kraantje Pappie
Şunun daha fazla şarkısı: Bizzey
Açıklama
Üretici: NSR
Müzik Prodüksiyonu, Miksleme Mühendisi, Kayıt Mühendisi, Besteci/Söz Yazarı, Davulcu: Martijn van Sonderen
Usta Mühendis: Darius van Helfteren
Vokal: Kraantje Pappy
Vokal: Bizzy
Besteci/söz yazarı: Alex van der Zouven
Besteci/söz yazarı: Leo Rulandschap
Besteci/Söz Yazarı: Mick Speck
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ik ben een slechte ondernemer.
Koop spullen zonder een reden, maar ik ben niet echt ontevreden. Die Prada, die stom me enig. Margiela's zijn zonder veters.
Ik moet wat gezonder leven. Ga morgen in Londen eten.
Het kan me geen donder schelen. Ik verspil haar. Zweet loopt in mijn bilnaad. Craney is een veelvraat.
Ik hoop niet dat ie skeer gaat, maar ik wil een Cosmo Daytona met rubber strap voor mijn oma. Je bitch die lijkt op Fiona. Ik heb zin in de zomer. Ik heb het overwogen.
Sparen en niet kopen. Heb ik het wel nodig? Wat gaat er nog komen?
Ik heb het overwogen. Sparen en niet kopen. Heb ik het wel nodig? Maar wat denk je zelf?
Ik kantel heel die gooi ja, winkel in het voorjaar. Stap binnen en score ja.
Vinden niet eens mooi, maar ik kantel heel die gooi ja, winkel in het voorjaar.
Stap binnen en score ja. Vinden niet eens mooi. Ik ben een commercieel sletje.
Koop te veel Patekjes. Ik crimpen niet die stackies. Ik kan niet zeggen nek je.
Ik heb te veel, dat nek je niet. Zoveel VVS, ik breng mijn nek net niet.
Gooi Birkin bag op wifey, net iets meer dan Louis V.
Q8 en Q2 op de oprit, dat is een Q10.
Besteed mijn vastgoed uit, mijn huurders kennen mijn naam niet. Ook al pak ik alles wat ze hebben. Gekke money.
Gek-gekke money. Busy. Ik kantel heel die gooi ja, winkel in het voorjaar.
Stap binnen en score ja.
Vinden niet eens mooi, maar ik kantel heel die gooi ja, winkel in het voorjaar. Stap binnen en score ja. Vinden niet eens mooi daar.
Ik kantel heel die. . .
Ik kantel heel die gooi ja, winkel in het voorjaar. Stap binnen en score ja.
Vinden niet eens mooi, maar ik kantel heel die gooi ja, winkel in het voorjaar.
Stap binnen en score ja. Vinden niet eens mooi daar.
Türkçe çeviri
Ben kötü bir girişimciyim.
Sebepsiz yere bir şeyler satın alıyorum ama gerçekten memnun değilim. Bu Prada beni hayrete düşürüyor. Margielas'ın bağcıkları yoktur.
Biraz daha sağlıklı yaşamam lazım. Yarın Londra'da yemek yiyeceğim.
Umurumda değil. Onu boşa harcıyorum. Kalçalarımdan ter akıyor. Craney oburdur.
Umarım kötü gitmez ama büyükannem için lastik kayışlı bir Cosmo Daytona istiyorum. Fiona'ya benzeyen sürtüğün. Yazı sabırsızlıkla bekliyorum. Düşündüm.
Tasarruf edin ve satın almayın. İhtiyacım var mı? Sırada ne var?
Düşündüm. Tasarruf edin ve satın almayın. İhtiyacım var mı? Ama sen ne düşünüyorsun?
Her şeyi eğiyorum evet, baharda alışveriş yapıyorum. İçeri girin ve evet puanı alın.
Hoşuma gitmedi bile, ama her şeyi değiştiriyorum, evet, baharda alışveriş yapın.
İçeri girin ve evet puanı alın. Güzel bile bulmuyorum. Ben ticari bir sürtüğüm.
Çok fazla Patek satın alın. Ben bu yığınları kıvırmıyorum. Sana boynunu söyleyemem.
Bende çok var, endişelenme. O kadar çok VVS var ki boynuma ulaşamıyorum.
Birkin çantasını karısına at, Louis V'den biraz daha fazla.
Garaj yolundaki Q8 ve Q2, bu bir Q10.
Gayrimenkulümü dışarıdan temin ediyorum, kiracılarım adımı bilmiyor. Sahip oldukları her şeyi alsam bile. Çılgın para.
Çılgın-çılgın para. Meşgul. Her şeyi eğiyorum evet, baharda alışveriş yapıyorum.
İçeri girin ve evet puanı alın.
Hoşuma gitmedi bile, ama her şeyi değiştiriyorum, evet, baharda alışveriş yapın. İçeri girin ve evet puanı alın. Orayı hoş bile bulmuyorum.
Her şeyi eğiyorum. . .
Her şeyi eğiyorum evet, baharda alışveriş yapıyorum. İçeri girin ve evet puanı alın.
Hoşuma gitmedi bile, ama her şeyi değiştiriyorum, evet, baharda alışveriş yapın.
İçeri girin ve evet puanı alın. Orayı hoş bile bulmuyorum.