Şunun daha fazla şarkısı: паліндром
Açıklama
Üretici: palindrome
Müzik yayınevi: FLOOD
Sözler ve çeviri
Orijinal
"Ще так мало прожито і так мізерно мало зроблено.
Хочеться бути людиною, хочеться робити гарне і добре, хочеться писати такі вірші, які б мали право називатися поезією.
І якщо це мені вдається липко, то це не тому, що я не хочу, а тому, що мало вмію і мало знаю. Найбільше люблю землю, людей, поезію. Ненавиджу смерть.
Найбільше боюся нещирих друзів. Більше мені сказати про себе нічого".
Дай мені в тебе забрати пітьму.
Вона з'їдає вогонь, який палає в тобі. Гарно так.
Дай мені в нього підкинути дров. Падає з неба бензин.
Я не боюся грози. Ми разом.
Спокій наш.
Я молю, я молю.
Нас разом.
Я молю, я молю, я молю.
Мою любов. Я молю, я молю.
Наш світ не тік.
Я молю, я молю. Спокій наш. Я молю. Нас разом. Нас і не їм. Я молю. Мою любов. Мою любов.
Спокій наш.
Я молю.
Нас разом. Я молю.
Türkçe çeviri
"Çok az şey yaşandı ve çok az şey yapıldı.
İnsan olmak istiyorum, iyilik ve iyilik yapmak istiyorum, şiir denilme hakkına sahip şiirler yazmak istiyorum.
Ve eğer bunda iyi değilsem, bu istemediğimden değil, çok az şey bildiğimden ve çok az bildiğimdendir. En çok toprağı, insanları ve şiiri seviyorum. Ölümden nefret ediyorum.
Ben en çok samimiyetsiz arkadaşlardan korkarım. Kendim hakkında söyleyecek başka bir şeyim yok."
Karanlığı senden uzaklaştırmama izin ver.
İçinde yanan ateşi yiyor. Bu güzel.
İçine odun atayım. Benzin gökten düşüyor.
Fırtınalardan korkmuyorum. Biz birlikteyiz.
Barış bizimdir.
Dua ediyorum, dua ediyorum.
Birlikte.
Dua ediyorum, dua ediyorum, dua ediyorum.
aşkım dua ediyorum, dua ediyorum.
Dünyamız akmadı.
Dua ediyorum, dua ediyorum. Barış bizimdir. Bize birlikte dua ediyorum. Bizi yemiyorlar. dua ediyorum aşkım aşkım
Barış bizimdir.
dua ediyorum
Birlikte. Dua ediyorum