Şunun daha fazla şarkısı: Ouineta
Açıklama
Yapımcı: Julia Kolom Yapımcı: Martin Leyton Yapımcı: Oscar Garrobe Mikser: Lucas Piedra Mastering Mühendisi: Victor Garcia
Sözler ve çeviri
Orijinal
Totes ses vegades que m'he transformat.
Ara bona nina, ara mal de cap.
I cada vegada que he de començar, me veig tota sola, però m'és igual.
Totes ses vegades que m'he transformat.
Ara papallona, ara escarabat.
M'has vist intentant-ho i no me fes cas.
-Ja n'he aconseguit o he vengut a ca- -I aquella lluna plena m'esgarrabà i va dir: escolta, nina, jo sé es teu destí.
I en sa creu mallorquina penjada en es pit, va fer-me un encanteri i va fugir.
Va fer-me un encanteri i va fugiiir.
Un encanteri a l'illa amb un llit fet a mida.
Parlo com la Júlia, però no soc mallorquina.
Convida'm a l'illa, que vinc -de visita. Jo és que soc nocturna.
-I aquella lluna plena m'esgarrabà i va dir: escolta, nina, jo sé es teu destí.
I en sa creu mallorquina penjada en es pit, va fer-me un encanteri i va fugir.
I aquella lluna plena m'esgarrabà i va dir: escolta, nina, jo sé es teu destí.
I en sa creu mallorquina penjada en es pit, va fer-me un encanteri i va fugir. Va fer-me un encanteri i va fugiiir.
Va fer-me un encanteri i va fugir.
Va fer-me un encanteri i va fugir. Va fer-me un encanteri i va fugir.
Va fer-me un encanteri i va fugir. Va fer-me un encanteri i va fugir.
Va fer-me un encanteri i va fugir.
Va fer-me un encanteri i va fugir. Va fer-me un encanteri i va fugir.
Türkçe çeviri
Dönüşüm geçirdiğim vegadeler var.
Ara bona nina, ara mal de cap.
Onun gelmesinden vazgeçtim, ama tamamen yalnızım, ama ben de aynıyım.
Dönüşüm geçirdiğim vegadeler var.
Ara papallona, ara escarabat.
M'has vist niyetlendi-ho i no me fes cas.
-Ja n'he aconseguit o he hengut a ca- -I aquella lluna plena m'esgarrabà i va dir: escolta, nina, jo sé es teu destí.
Ben bir çukurda bir Mallorquina Penjada'dayım, ve bana bir büyülü ve fügir teklif ediyorum.
Beni bir büyülü ve kaçak haline getirdin.
Bir encanteri a l'illa amb un llit fet a mida.
Parlo com la Júlia, ancak soc Mallorquina yok.
Ziyaret ettiğime inanıyorum. Bu gece çok güzel.
-Garrabà ve dir'e ihtiyacım var: escolta, nina, jo sé es teu destí.
Ben bir çukurda bir Mallorquina Penjada'dayım, ve bana bir büyülü ve fügir teklif ediyorum.
Ben de garrabà ve dir'i seçtim: escolta, nina, jo sé es teu destí.
Ben bir çukurda bir Mallorquina Penjada'dayım, ve bana bir büyülü ve fügir teklif ediyorum. Beni bir büyülü ve kaçak haline getirdin.
Bana bir büyülü an yaşat ve kaç.
Bana bir büyülü an yaşat ve kaç. Bana bir büyülü an yaşat ve kaç.
Bana bir büyülü an yaşat ve kaç. Bana bir büyülü an yaşat ve kaç.
Bana bir büyülü an yaşat ve kaç.
Bana bir büyülü an yaşat ve kaç. Bana bir büyülü an yaşat ve kaç.