Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Слушай отца

Слушай отца

3:402025-10-31

Sözler ve çeviri

Orijinal

Восточный округ, ёбаный ты в ротик.

Так точно. Это Восточный.

Слушай отца, просто слушай отца.

Запоминай голоса, сын.

Слушай отца, просто слушай отца.

Когда ебу минуса эти, слушай отца.

Просто слушай отца.

Запоминай голоса.

Слушай отца, просто слушай отца.

Когда ебу минуса эти, слушай отца.

Ну че, сын, как сам? Тянешь ту тягу, как взрослый пацан.

Не брал того, что всегда отрицал. Утром помятый идешь без лица.

Слушай отца, когда говорю в майк. Слушай отца, не пыхти, не зевай. Шапку надень, месяц снимай.

Слушай отца, не перебивай. Просто слушай отца, навостри свои уши.

Рано встаю, слушай батю из душа. Слушай с утра, слушай в обед.

Слушай, когда батя авторитет. Слушай отца, вырубай незабудку.

Слушай, когда я ору прямо в трубку. Слушай отца, дабы не было жопы там.

Слушай, сын, когда я говорю шепотом. Слушай отца, молодой ты бандит.

Батя не сдаст, не предаст, не спиздит. Батя обнимет, поймет и подскажет.

Батя сказал, пробрало то мурашек. Слушай отца, когда ты накосячил.

Папа насыпет в голову панчи. Для тебя, сын мой, для тебя, мальчик, я подобрал ремень подходящий.

Слушай отца, просто слушай отца.

Запоминай голоса, сын.

Слушай отца, просто слушай отца.

Когда ебу минуса эти, слушай отца.

Просто слушай отца. Запоминай голоса.

Слушай отца, просто слушай отца.

-Когда ебу минуса эти, слушай отца. -Смени хоть сто одеж, опыт не пропьешь.

Полжизни, чтоб прохавать жизнь, гребаный грабеж. Да ты хоть знаешь, что такое ерш?

Эх, молодежь. Пол-литра к литру, и ты блюешь.

В крови серотонин, кругом галдеж. Пара важных фраз, но в основном пиздеж.

И ты на вписке либо тики-чито бодро мнешь, либо в отрубена прочнюхаешь чужой пердеж.

Пацан сказал, пацан сделал. В понедельник нету дел, проснулся, пообедал.

Пять через два напряг, в натуре хэви-метал. Трудовой кодекс верил в него, но он его предал.

Суетится суета. Какие перспективы? Ммм, хуета.

В желудке шаурмишка да пита. Сегодня ловим рыбку, завтра идем на кита.

Просто слушай отца. Запоминай голоса, сын.

Слушай отца, просто слушай отца.

Когда ебу минуса эти, слушай отца.

Просто слушай отца. Запоминай голоса.

Слушай отца, просто слушай отца.

Когда ебу минуса эти, слушай отца.

Türkçe çeviri

Doğu Bölgesi, ağzına sıçıyorsun.

Bu doğru. Burası Doğu.

Babanı dinle, sadece babanı dinle.

Sesleri hatırla evlat.

Babanı dinle, sadece babanı dinle.

Bu eksileri siktiğimde babanı dinle.

Sadece babanı dinle.

Sesleri hatırla.

Babanı dinle, sadece babanı dinle.

Bu eksileri siktiğimde babanı dinle.

Peki oğlum, nasılsın? Deadlift'i yetişkin bir çocuk gibi çekiyorsun.

Her zaman reddettiğim şeyi almadım. Sabahları yüzün buruşmuş bir halde yürüyorsun.

Mike'la konuştuğumda babanı dinle. Babanı dinle, üfleme, esneme. Şapkanı tak, bir aylığına yola çık.

Babanın sözünü dinle, sözünü kesme. Babanı dinle, kulaklarını dik.

Erken kalkıyorum, duştan babamı dinliyorum. Sabah dinle, öğle yemeğinde dinle.

Dinle, babam otorite olduğunda. Babanı dinle, unutma beni demeyi bırak.

Doğrudan telefona bağırdığımda dinle. Babanın sözünü dinle ki orada kıç kalmasın.

Fısıltıyla konuştuğumda dinle evlat. Babanın sözünü dinle, seni genç haydut.

Babam pes etmeyecek, ihanet etmeyecek, hile yapmayacak. Babam sarılacak, anlayacak ve tavsiyede bulunacak.

Babam tüylerimi diken diken ettiğini söyledi. Ortalığı karıştırdığında babanı dinle.

Baban kafana yumruk atacak. Senin için oğlum, senin için oğlum, uygun bir kemer seçtim.

Babanı dinle, sadece babanı dinle.

Sesleri hatırla evlat.

Babanı dinle, sadece babanı dinle.

Bu eksileri siktiğimde babanı dinle.

Sadece babanı dinle. Sesleri hatırla.

Babanı dinle, sadece babanı dinle.

-Bu eksileri siktiğimde babanı dinle. -Yüzlerce kıyafet bile değiştirseniz, bu deneyimi içerek kaybetmezsiniz.

Hayatının yarısını boşa harcamak, kahrolası soygun. Kırışıklığın ne olduğunu biliyor musun?

Eh, gençlik. Yarım litreden bir litreye çıkarsan kusarsın.

Kanda serotonin var, ortalıkta gürültü var. Birkaç önemli cümle ama çoğunlukla saçmalık.

Ya kasada Tiki-Chito'yu şiddetle yoğuruyorsunuz ya da bayıldığınızda başka birinin osuruklarını kokluyorsunuz.

Çocuk bunu söyledi, çocuk yaptı. Pazartesi günü iş yok, uyandım ve öğle yemeği yedim.

Doğada beş ila iki gergin, ağır metal. İş Kanunu ona inandı ama o ona ihanet etti.

Bir yaygara var. Beklentiler neler? Lanet olsun.

Midede shawarmishka ve pide var. Bugün balık tutuyoruz, yarın balina izlemeye gidiyoruz.

Sadece babanı dinle. Sesleri hatırla evlat.

Babanı dinle, sadece babanı dinle.

Bu eksileri siktiğimde babanı dinle.

Sadece babanı dinle. Sesleri hatırla.

Babanı dinle, sadece babanı dinle.

Bu eksileri siktiğimde babanı dinle.

Videoyu izle Vostochny Okrug - Слушай отца

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam