Açıklama
Yönetmen: Brianna Lynn Sanatçı-ressam, yaratıcı yönetmen: Erin Woolf Yaratıcı yönetmen: Brianna Lynn Hareket yönetmeni: Evan Sagadensky Sanat yönetmeni: Rachel Waxenberg Yapımcı: Emily Parker Yönetmen yardımcısı: Anna Sophia Perguier Yürütücü yapımcı: Brianna Lynn Yapım koordinatörü: Shay Tiger Görüntü yönetmeni: Miles Kabba Birinci kamera asistanı: Polly Chesnokova Kamera sağlayıcısı: Cinema Vision Film sağlayıcısı: Kodak Film laboratuvarı: The Negative Space Işıkçı: Samuel Cleary Kilit teknisyen: Luis Lopez Çekim ve yönetim: Omar Garcia Stilist: Rachel Waxenberg Set tasarımcısı: Shay Tiger Saç ve makyaj sanatçısı: Sam Chotzen-Jenner Araç: Cody Curtis Mekan yöneticisi: Chandler Atkins Mekanlar: Dağ Havaalanı Çiftlik Kurgu: Brianna Lynn Renk uzmanı: Nick Daucus Başlık tasarımı: Brianna Lynn 16 mm film kullanma imkanı sağlayan Cinema Vision, Kodak ve The Negative Space'e özel teşekkürler. Harika mekanlar için Chandler Atkins ve The Mountain Air Strip Farm'a özel teşekkürler. Grace Power'da: Yannah Bernelli'den deniz dalgası rengi üst, Annie Yin'den korse, pelerin ve ceket, Belle'den etek, Vivienne Westwood'dan botlar, Maison Soksi'den çoraplar
Sözler ve çeviri
Orijinal
Do you ever feel like
The real world is on the other side of the glass?
You can reach out, but you'll never reach it
So you watch it go past
And you're not sad all the time anymore
But you don't know what to call it
Stuck in between a life and a dream, and you're slowly falling
Ah-ah, ah-ah
Someone let me back in
I walked through the valley, I climbed up the hill
My mind stayed behind in the underworld still
I do meditations and I get out of bed
But all of my fears ricochet in my head
Perpetual victim, eventual fraud
You'll never escape your immovable god
Sometimes I can taste it, a life above ground
And here comes the underworld pulling me down
Down, down
I'm scared what I've been through
Is all that I'll be
I'm running myself ragged
I'm caught in a landslide of pity and critique
It's a nasty habit
And I'm not sad all the time anymore
But I don't know what to call it
I don't recognize myself or my life
So, I guess I'm haunted
I walked through the valley, I climbed up the hill
My mind stayed behind in the underworld still
I took meditations and I get out of bed
But all of my fears ricochet in my head
Perpetual victim, eventual fraud
You'll never escape your immovable god
Sometimes I can taste it, a life above ground
And here comes the underworld pulling me down
And I could burn it all down
Reinvent my life
None of it matters if I can't go back in time
Tell me there's an answer, even if it's a lie
Sometimes when I'm breathing, it feels just like a knife
It feels just like a knife
I walked through the valley, I climbed up the hill
My mind stayed behind in the underworld still
Türkçe çeviri
Hiç böyle hissettin mi?
Gerçek dünya camın diğer tarafında mı?
Ulaşabilirsin ama asla ulaşamazsın
Yani geçip gitmesini izliyorsun
Ve artık her zaman üzgün değilsin
Ama buna ne isim vereceğini bilmiyorsun
Bir hayat ve bir rüya arasında sıkışıp kaldın ve yavaş yavaş düşüyorsun
Ah-ah, ah-ah
Birisi beni tekrar içeri alsın
Vadiden geçtim, tepeye tırmandım
Aklım hala yeraltı dünyasında kaldı
Meditasyon yapıyorum ve yataktan kalkıyorum
Ama tüm korkularım kafamda sekiyor
Sürekli kurban, nihai dolandırıcılık
Asla değişmez tanrından kaçamayacaksın
Bazen tadabiliyorum, yer üstünde bir hayatın
Ve işte yeraltı dünyası beni aşağıya çekiyor
Aşağı, aşağı
Yaşadıklarımdan korkuyorum
Olacağım tek şey bu mu
Kendimi perişan halde koşuyorum
Acıma ve eleştiri heyelanına yakalandım
Bu kötü bir alışkanlık
Ve artık her zaman üzgün değilim
Ama buna ne isim vereceğimi bilmiyorum
Kendimi ve hayatımı tanıyamıyorum
Yani sanırım perili oldum
Vadiden geçtim, tepeye tırmandım
Aklım hala yeraltı dünyasında kaldı
Meditasyon yaptım ve yataktan kalktım
Ama tüm korkularım kafamda sekiyor
Sürekli kurban, nihai dolandırıcılık
Asla değişmez tanrından kaçamayacaksın
Bazen tadabiliyorum, yer üstünde bir hayatın
Ve işte yeraltı dünyası beni aşağıya çekiyor
Ve hepsini yakabilirim
Hayatımı yeniden icat et
Zamanda geriye gidemezsem hiçbirinin önemi yok
Yalan olsa bile bana bir cevabın olduğunu söyle
Bazen nefes alırken bıçak gibi hissediyorum
Tıpkı bir bıçak gibi hissettiriyor
Vadiden geçtim, tepeye tırmandım
Aklım hala yeraltı dünyasında kaldı