Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Who You Seeing Tonight

Who You Seeing Tonight

3:49Albüm Just Getting Started 2025-10-31

Sözler ve çeviri

Orijinal

Let's go. Oh, who you seeing tonight? Kinda breaks me to know you're all alone.

I can feel you when you're on the phone.

What are you doing? I guess nobody knows.

Oh, who you seeing tonight? Kinda breaks me to know you're all alone.

I can feel you when you're on the phone.

-What are you doing? I guess nobody knows. -And what's on your agenda? Your schedule?

Flex for you laying like I let ya. You dress so lust.

I just wish that Jessica just forgive me. Give me one more chance or ask for just. . .

I ain't tryna be extra, but I just gotta let ya know to me you special. Now you tryna play.

It don't make no sense to act like I won't text ya. We should be together, forget about my game.

We make love in Bay, in Alberta. Tell me why it's here for, here for, plenty for.

Panties on the dresser, yes sir, yes sir.

I just want the yes sir, yes sir. She just want me next her, caress her, bless her.

Tell that she'll confess her, -fess her, -fess. I just wanna flex her, flex her, flex her.

Oh, who you seeing tonight? Kinda breaks me to know you're all alone.

I can feel you when you're on the phone.

What are you doing? I guess nobody knows.

Oh, who you seeing tonight? Kinda breaks me to know you're all alone.

I can feel you when you're on the phone.

What are you doing? I guess nobody knows.

I don't wanna harass ya, not if I don't have to.

Hurry up, take me back 'cause I been going crazy. What we falling back for? Fuck that, where you at, girl?

I'm finna call the pastor, ain't your size eight. It's something about that, girl.

Know I'm so attractive. I'm so fucking mad 'cause she almost got away.

I just wanna kidnap her, trap her, back up.

Know I'm being casual, fly days in private planes. Ayy. We flew to Europe from Saint Lucia.

Shut us off in the water in Guadalupe. I might know too much, God know what it do to you.

Got me fucked up if you think I'm gonna lose you.

Been everywhere, never seen nothing this beautiful. Foreign hips hit it, now I'm still the dick in the Hulu.

I don't be feeling this way. Even my mans will say. Represent bad way, I did nothing in

Switzerland. Nothing simple about the way that I'm simple.

Fuck it, I'm sipping then. Dinner in Switzerland. Let's spend Thanksgiving in Turkey, baby.

You probably think I'm thirsty, regular lime dehydrated.

We make love in Bay, in Alberta. Tell me why it's here for, here for, plenty for.

Panties on the dresser, yes sir, yes sir.

I just want the yes sir, yes sir. She just want me next her, caress her, bless her.

Tell that she'll confess her, -fess her, -fess.

I just wanna flex her, flex her, flex her. Oh, who you seeing tonight?

Kinda breaks me to know you're all alone.

I can feel you when you're on the phone.

What are you doing? I guess nobody knows.

Oh, who you seeing tonight? Kinda breaks me to know you're all alone.

I can feel you when you're on the phone.

What are you doing? I guess nobody knows.

Türkçe çeviri

Hadi gidelim. Bu gece kiminle görüşüyorsun? Tamamen yalnız olduğunu bilmek beni biraz kırıyor.

Telefondayken seni hissedebiliyorum.

Ne yapıyorsun? Sanırım kimse bilmiyor.

Bu gece kiminle görüşüyorsun? Tamamen yalnız olduğunu bilmek beni biraz kırıyor.

Telefondayken seni hissedebiliyorum.

-Ne yapıyorsun? Sanırım kimse bilmiyor. -Peki gündeminizde neler var? Programınız?

Sana izin verdiğim gibi uzanman için esne. Çok şehvetli giyiniyorsun.

Jessica'nın beni affetmesini diliyorum. Bana bir şans daha ver ya da sadece iste. . .

Fazladan olmaya çalışmıyorum ama özel olduğunu bilmeni sağlamalıyım. Şimdi oynamaya çalış.

Sana mesaj atmayacakmışım gibi davranmanın hiçbir anlamı yok. Birlikte olmalıyız, oyunumu unut.

Alberta'daki Bay'de sevişiyoruz. Bana bunun neden burada olduğunu söyle, bunun için burada, çok şey için.

Şifonyerin üzerindeki külot, evet efendim, evet efendim.

Sadece evet efendim, evet efendim demek istiyorum. Sadece yanında olmamı, onu okşamamı, onu kutsamasını istiyor.

Onu itiraf edeceğini söyle, itiraf et, itiraf et. Sadece onu esnetmek, esnetmek, esnetmek istiyorum.

Bu gece kiminle görüşüyorsun? Tamamen yalnız olduğunu bilmek beni biraz kırıyor.

Telefondayken seni hissedebiliyorum.

Ne yapıyorsun? Sanırım kimse bilmiyor.

Bu gece kiminle görüşüyorsun? Tamamen yalnız olduğunu bilmek beni biraz kırıyor.

Telefondayken seni hissedebiliyorum.

Ne yapıyorsun? Sanırım kimse bilmiyor.

Mecbur kalmadıkça seni taciz etmek istemiyorum.

Acele et, beni geri götür çünkü delirmeye başlamıştım. Ne için geri çekiliyoruz? Lanet olsun, neredesin kızım?

Papaz'ı arayacağım, senin sekiz numaran değil. Bu bununla ilgili bir şey kızım.

Çok çekici olduğumu biliyorsun. Çok kızgınım çünkü neredeyse kaçıyordu.

Sadece onu kaçırmak, tuzağa düşürmek, geri dönmek istiyorum.

Bilin ki sıradan davranıyorum, günlerce özel uçaklarla uçuyorum. Ayy. Saint Lucia'dan Avrupa'ya uçtuk.

Bizi Guadalupe'deki suya kapat. Çok fazla şey biliyor olabilirim, bunun sana ne yapacağını Tanrı bilir.

Seni kaybedeceğimi düşünüyorsan beni mahvedersin.

Her yerde bulundum, hiç bu kadar güzel bir şey görmemiştim. Yabancı kalçalar çarptı, şimdi hâlâ Hulu'daki sik benim.

Ben böyle hissetmiyorum. Adamlarım bile söyleyecektir. Kötü yolu temsil ediyorum, hiçbir şey yapmadım

İsviçre. Benim basit olma şeklimde basit bir şey yok.

Lanet olsun, yudumluyorum o zaman. İsviçre'de akşam yemeği. Şükran Günü'nü Türkiye'de geçirelim bebeğim.

Muhtemelen susadığımı, normal limonun susuz kaldığını düşünüyorsun.

Alberta'daki Bay'de sevişiyoruz. Bana bunun neden burada olduğunu söyle, bunun için burada, çok şey için.

Şifonyerin üzerindeki külot, evet efendim, evet efendim.

Sadece evet efendim, evet efendim demek istiyorum. Sadece yanında olmamı, onu okşamamı, onu kutsamasını istiyor.

Onu itiraf edeceğini söyle, itiraf et, itiraf et.

Sadece onu esnetmek, esnetmek, esnetmek istiyorum. Bu gece kiminle görüşüyorsun?

Tamamen yalnız olduğunu bilmek beni biraz kırıyor.

Telefondayken seni hissedebiliyorum.

Ne yapıyorsun? Sanırım kimse bilmiyor.

Bu gece kiminle görüşüyorsun? Tamamen yalnız olduğunu bilmek beni biraz kırıyor.

Telefondayken seni hissedebiliyorum.

Ne yapıyorsun? Sanırım kimse bilmiyor.

Videoyu izle Kodak Black, Don Toliver - Who You Seeing Tonight

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam