Açıklama
Besteci: Unutulan Melodiler
Sözler ve çeviri
Orijinal
I've got you in the heels.
I'm shooting to kill.
All in my will, all in my will to build up my legacy, oh. Dance with me.
'Cause you're my enemy.
A true heart, a true heart, a true heart, so low.
It's my fantasy to shoot my sword and bleed. It's my hopeful dream to be left alone, oh.
Keep my lover all night, all night.
Keep my lover all night, all night.
I said keep my lover all night, all night. Keep my lover all night, oh.
C-c-c-cause you whispered in my ear that you are lost, but you are here.
I don't ever feel no fear. I'm gonna hunt you to close my deal.
Yeah, I went flying, I went flying, and I am hiding in my sleep.
I was dying, I was dying, when your knife hit tight on me, oh. It's my fantasy to shoot my sword and bleed.
It's my hopeful dream t-t-to be left alone, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Keep my lover all night, all night.
Keep my lover all night, all night. Keep my lover all night, all night.
Keep my lover all night, oh.
I see you hiding behind the fence, but I'm over it.
In the night, I see you wrapped up in my being.
Got you, hide you, stand right beside you.
Türkçe çeviri
Seni topuklarımın arasına aldım.
Öldürmek için ateş ediyorum.
Hepsi benim isteğimle, hepsi benim mirasımı inşa etme isteğimle, ah. Benimle dans et.
Çünkü sen benim düşmanımsın.
Gerçek bir kalp, gerçek bir kalp, gerçek bir kalp, çok alçak.
Kılıcımı vurup kanamak benim fantezim. Yalnız kalmak benim umut dolu hayalim, oh.
Sevgilimi bütün gece, bütün gece tut.
Sevgilimi bütün gece, bütün gece tut.
Sevgilimi bütün gece, bütün gece yanında tut dedim. Sevgilimi bütün gece sakla, oh.
C-c-c-çünkü kulağıma kaybolduğunu fısıldadın ama buradasın.
Hiçbir zaman korku hissetmiyorum. Anlaşmamı tamamlamak için seni avlayacağım.
Evet, uçmaya gittim, uçmaya gittim ve uykumda saklanıyorum.
Ölüyordum, ölüyordum, bıçağın bana sertçe çarptığında, oh. Kılıcımı vurup kanamak benim fantezim.
Bu benim umutlu hayalim t-t-yalnız kalmak, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Sevgilimi bütün gece, bütün gece tut.
Sevgilimi bütün gece, bütün gece tut. Sevgilimi bütün gece, bütün gece tut.
Sevgilimi bütün gece sakla, oh.
Çitin arkasında saklandığını görüyorum ama artık bunu aştım.
Geceleri seni varlığıma sarılmış olarak görüyorum.
Seni yakaladım, sakladım, yanında durdum.