Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Kekasih

Şunun daha fazla şarkısı: Maulana Ardiansyah

  1. PEPATAH (Perantau Pantang Menyerah)
Tüm şarkılar

Açıklama

Mevlana Ardiansyah tarafından seslendirildi

Yazar: Mevlana Ardiansyah

Besteci/Söz Yazarı: Tawfik Anger Firmansyah

Müzik Yapımcısı: Mevlana Ardiansyah

Ses Tasarımcısı: Idris Weins

Düzenleyen: Gita Galink

Vokal yönetmeni: Asbaek ve Idris Weins

Mevlana Ardiansyah'ın elektro gitarı

Gita Galink'ten akustik gitar

Bas Idris Vanes

Gita Galink tarafından programlanan davullar

Idris Vaines'in Klavyesi

Gita Galink'in dize bölümü

Gita Galink tarafından Glink stüdyosunda kaydedildi.

Vokaller Wind Studio Music'te kaydedildi.

Mix ve mastering'i TA Pro Studio'da Idris Weins tarafından yapıldı.

Yönetmen:

Tole Sutrisno

Atın:

Mevlana Ardiansyah

Nadia Ratri Maheshwari

Derry 4 Sekawan

Arrafael Zuhdi

Nizva Nurhikma

Hayla Ramazani

Yönetici Yapımcı: Tole Sutrisno

Yapımcı: Icha Aulia

Yapımcı asistanı: Denis Praudi

Proje Yöneticisi: Denis Praudi

Senarist: Didoy

Senarist: Mevlana Ardiansyah

Görüntü Yönetmeni: Didoy

Kamera Asistanı:

Hilmi Miftah

Syaful

Usta: Alfin Pedro

Aydınlatma ekibi:

Dirgantara Sultanı

Bagus Prasetyo Aji

Sanat yönetmeni: Phoebe Aulia Malik

Konum Yöneticisi:

Denis Praudi

Kang Salih

Kan Ade

Kan Ryan

Yetenek Koordinatörü:

Denis Praudi

Arrafael Zuhdi

Makyaj Sanatçısı: Meetha Muthiah Zahra

Saç Stilisti: Meetha Muthiah Zahra

Moda Stilisti: Meirulita

Kamera Arkası: Bagus Prasetio Aji

Editör: Didoy

Renk uzmanı: Didoy

Grafik Tasarım: Angga Irawan

Konum:

Organik orman

Agip Zirvesi

Sözler ve çeviri

Orijinal

Kekasih, maafkanlah diriku.

Yang t'lah menyakitimu.

Yang t'lah kecewakanmu.

Kekasih, ku ingin kau mengerti.

Keadaanku ini.

Maafkanku yang pergi.

Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.

Hingga ku pergi tinggalkanmu.

Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.

Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.

Hingga ku pergi tinggalkanmu.

Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.

Kekasih, ku ingin kau mengerti.

Keadaanku ini.

Maafkanku yang pergi.

Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.

Hingga ku pergi tinggalkanmu.

Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.

Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.

Hingga ku pergi tinggalkanmu.

Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.

Kini kau menangis di dinginnya malam ini.

Mungkin suatu nanti kita akan berjumpa lagi.

Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.

Hingga ku pergi tinggalkanmu.

Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.

Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.

Hingga ku pergi tinggalkanmu.

Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.

Syana nanan lanana syana nanana huuu.

Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.

Türkçe çeviri

Sevgilim, beni affet.

Seni kim üzdü?

Seni kim hayal kırıklığına uğrattı?

Sevgilim, anlamanı istiyorum.

Bu benim durumum.

Gittiğim için üzgünüm.

Seni incittiğimi unut.

Ta ki seni bırakana kadar.

Aslında kalbimin seni incitmek gibi bir niyeti yok.

Seni incittiğimi unut.

Ta ki seni bırakana kadar.

Aslında kalbimin seni incitmek gibi bir niyeti yok.

Sevgilim, anlamanı istiyorum.

Bu benim durumum.

Gittiğim için üzgünüm.

Seni incittiğimi unut.

Ta ki seni bırakana kadar.

Aslında kalbimin seni incitmek gibi bir niyeti yok.

Seni incittiğimi unut.

Ta ki seni bırakana kadar.

Aslında kalbimin seni incitmek gibi bir niyeti yok.

Şimdi bu gece soğukta ağlıyorsun.

Belki bir gün tekrar karşılaşırız.

Seni incittiğimi unut.

Ta ki seni bırakana kadar.

Aslında kalbimin seni incitmek gibi bir niyeti yok.

Seni incittiğimi unut.

Ta ki seni bırakana kadar.

Aslında kalbimin seni incitmek gibi bir niyeti yok.

Syana nanan lanana syana nanana hoo.

Aslında kalbimin seni incitmek gibi bir niyeti yok.

Videoyu izle Maulana Ardiansyah - Kekasih

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam