Şunun daha fazla şarkısı: El Kanka
Açıklama
Prodüksiyon: TFP Studios
Yön ve stop motion fotoğrafçılığı: Thomas Widmann
Karakterler ve Ayarlar: Maria Diaz
Düzenleme: Thomas Widmann ve Radon MG
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ojalá que la suerte te ayude.
Ojalá no creas nunca en la suerte.
Ojalá emborracharnos un lunes.
Que jamás nos falte nuestra gente.
Ojalá se nos pase la vida como un raro y precioso suspiro.
Ojalá que las penas te digan que se van, que no pueden contigo.
Ojalá que se cuenten por miles las caricias que empapen tu alma.
Ojalá que por fin encontremos la calma, la calma, la calma.
Ojalá que por fin encontremos la calma.
Ojalá que nos dé por cuidarnos.
Ojalá que nos dure esta tierra.
Ojalá no mal compren tus manos.
Ojalá no nos vendan más mierda.
Que los años no nos cambien tanto.
Que los buenos se lleven la palma.
Ojalá que por fin encontremos la calma, la calma, la calma.
Ojalá que por fin encontremos la calma, la calma, la calma.
Ojalá que por fin encontremos la calma.
Türkçe çeviri
Umarım şans sana yardımcı olur.
Umarım şansa hiçbir zaman inanmazsın.
Umarım pazartesi günü sarhoş oluruz.
Halkımızdan hiçbir zaman eksik kalmayalım.
Umarım hayat ender ve değerli bir iç çekiş gibi yanımızdan geçip gider.
Umarım acılar sana gittiklerini, seninle baş edemeyeceklerini anlatır.
Umarım ruhunuzu ıslatan binlerce okşama vardır.
Umarım sonunda sakinleşiriz, sakinleşiriz, sakinleşiriz.
Umarım sonunda sakinleşiriz.
Umarım kendimize dikkat ederiz.
Umarım bu topraklar bize kalır.
Umarım ellerinize zarar vermezler.
Umarım bize daha fazla bok satmazlar.
Yıllar bizi bu kadar değiştirmesin.
Pastayı iyiler alsın.
Umarım sonunda sakinleşiriz, sakinleşiriz, sakinleşiriz.
Umarım sonunda sakinleşiriz, sakinleşiriz, sakinleşiriz.
Umarım sonunda sakinleşiriz.