Şunun daha fazla şarkısı: Fukaj
Açıklama
yön./ek baskı./renk: KOOZA
Yapımcı: Alan Zajonc
Yardımcı yapımcı: Julia Korzeniowska
dekoratör yardımcısı: Michal Gurski
Proje Yöneticisi (SBM): Jakub Krzeminski
Sanat yönetmeni: Milos Chudy
Cevap ve Cevap: Filip Pobocha
Başlık: Pelnya
Sanatçı: Fukai
Yapımcı: Charlie Montclair, Maki
Mix/Master: NOBOCOTO stüdyosunu arayın
Vokal prodüksiyonu: NOBOCOTO stüdyosunu arayın
Sözler ve çeviri
Orijinal
Łódka się o fal, głowa się od zmian lekko kołysze.
Tyle dzisiaj gwiazd wszystkich nie zliczę.
Każda, która spadnie sobie życzę, żeby trwało to przez tysiąc lat.
Wiem, że kiedyś przyjdzie czas. Wiem, że kiedyś przyjdzie czas.
Bardzo lubisz spokój. Męczy mnie, gdy wokół Ciebie widzę smutek albo gniew.
Wtedy w Twoim oku widzę tylko mrok.
Już nie wiem, kogo bardziej boli Ciebie czy mnie. Dlatego jeździmy nad wodę. Ty prowadzisz, a ja bacznie się przyglądam
Tobie. Uczysz mnie całe życie, całe życie. Wciąż nie mogę. Wciąż nie umiem pływać.
Proszę, zostań jeszcze trochę, jeszcze trochę.
Łódka się o fal, głowa się od zmian lekko kołysze.
Tyle dzisiaj gwiazd wszystkich nie zliczę.
Każda, która spadnie sobie życzę, żeby trwało to przez tysiąc lat. Wiem, że kiedyś przyjdzie czas.
Wiem, że kiedyś przyjdzie czas.
Ale ja nie umiem pływać. Chciałbym tylko patrzeć jak to robisz. Umiem tylko pisać.
Boję mówić o tym, co spotkało nas wtedy, tamtej nocy.
Drogi Tato, byłeś moim idolem. No i też wzorem na przyszłość.
Chciałem być jak Ty, no ale chyba mi nie wyszło.
Wszystko wiesz najlepiej, bo przeżyłeś w życiu wszystko.
Nawet śmierć kliniczną.
Łódka się o fal, głowa się od zmian lekko kołysze.
Tyle dzisiaj gwiazd wszystkich nie zliczę.
Każda, która spadnie sobie życzę, żeby trwało to przez tysiąc lat.
Wiem, że kiedyś przyjdzie czas.
Wiem, że kiedyś przyjdzie czas, kiedy będę musiał złapać za ster.
Türkçe çeviri
Tekne dalgalara karşı sallanıyor, değişikliklerden dolayı kafa hafifçe sallanıyor.
Bugün sayamayacağım kadar çok yıldız var.
Her düşenin bin yıl sürmesini dilerim.
Bir gün zamanın geleceğini biliyorum. Bir gün zamanın geleceğini biliyorum.
Barışı çok seviyorsun. Etrafında üzüntü ya da öfke görmek beni yoruyor.
O zaman gözlerinde yalnızca karanlığı görüyorum.
Kimin daha çok acı çektiğini bilmiyorum, sen mi ben mi? Bu yüzden suya gidiyoruz. Sen sürüyorsun ve ben yakından izliyorum
Sana. Bana tüm hayatım boyunca, tüm hayatım boyunca öğretiyorsun. Hala yapamıyorum. Hala yüzemiyorum.
Lütfen biraz daha kal, biraz daha.
Tekne dalgalara karşı sallanıyor, değişikliklerden dolayı kafa hafifçe sallanıyor.
Bugün sayamayacağım kadar çok yıldız var.
Her düşenin bin yıl sürmesini dilerim. Bir gün zamanın geleceğini biliyorum.
Bir gün zamanın geleceğini biliyorum.
Ama yüzemiyorum. Sadece bunu yaparken seni izlemek istiyorum. Sadece yazmayı biliyorum.
O gece başımıza gelenler hakkında konuşmaya korkuyorum.
Sevgili baba, sen benim idolümdün. Ve aynı zamanda gelecek için bir model.
Senin gibi olmak istedim ama sanırım olmadı.
Her şeyi en iyi sen biliyorsun çünkü hayatında her şeyi yaşadın.
Klinik ölüm bile.
Tekne dalgalara karşı sallanıyor, değişikliklerden dolayı kafa hafifçe sallanıyor.
Bugün sayamayacağım kadar çok yıldız var.
Her düşenin bin yıl sürmesini dilerim.
Bir gün zamanın geleceğini biliyorum.
Bir gün direksiyona geçmek zorunda kalacağım bir zamanın geleceğini biliyorum.