Şunun daha fazla şarkısı: Monique Smit
Açıklama
Yönetmen: Ferdi Egginka
Yapım Şirketi: Reye Films
Üretim Müdürü: Marinka Esselink
Yapımcı: Yentl Vlahos
Görüntü Yönetmeni: Bram van Dommelen
Usta: Rick Eubink
Stilist: Calista Honing
MUAH: Rachel Le Belle
Editör: Ferdi Eggink
Görsel Efektler: Nick Palmen
Derecelendirme: Bram van Dommelen.
Yer: Wolfram stüdyosu.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ik stond nog geen minuut met je te praten
En ik kreeg je wijn als een klap in me gezicht
Maar ik ging terug om nog wat aan hem te vragen
Want ik had ze telefoon nummer gewist
Ja ze blijft maar naar me staren
Legt men handen op der bil
Ben ik alleen
Of zijn we samen
Zeg me wat je wil
Ben je verliefd
Of haat je mij
Want als ik in je ogen kijk
Zie ik het allebei
Ben je verliefd
Of haat je mij
Ik snap het niet
Je duwt me bij je weg
En trekt me dichterbij
Ja ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Stiekem is het best een knappe gozer
Maar als ie praat is ie super irritant
Deze meid die komt rechtstreeks uit me dromen
Maar ze doet de hele tijd zo bijdehand
Ja ze blijft maar naar me staren
Haalt men handen van der bil
Ben ik alleen
Of zijn we samen
Zeg me wat je wil
Ben je verliefd
Of haat je mij
Want als ik in je ogen kijk
Zie ik het allebei
Ben je verliefd
Of haat je mij
Ik snap het niet
Je duwt me bij je weg
En trekt me dichterbij
Ja ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Ik wil je wel
Ik wil je wel
Ik wil je niet
Ik wil je niet
Het is een hel maar ben verliefd
Ik wil je niet
Ik wil je niet
Ik wil je wel
Het is een spel wat ik verlies
Ben je verliefd
Of haat je mij
Want als ik in je ogen kijk
Zie ik het allebei
Ben je verliefd
Of haat je mij
Ik snap het niet
Je duwt me bij je weg
En trekt me dichterbij
Ja ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Türkçe çeviri
Seninle bir dakika bile konuşmadım
Ve şarabın yüzüme tokat gibi çarptı
Ama ona başka bir şey sormak için geri döndüm
Çünkü telefon numaralarını sildim
Evet, bana bakmaya devam ediyor
Ellerini kalçalarına koy
Yalnız mıyım?
Yoksa birlikte miyiz?
Bana ne istediğini söyle
Aşık mısın?
Yoksa benden nefret mi ediyorsun?
Çünkü gözlerine baktığımda
ikisini de görüyorum
Aşık mısın?
Yoksa benden nefret mi ediyorsun?
anlamıyorum
Beni kendinden uzaklaştırıyorsun
Ve beni yakına çekiyor
Evet evet la la la la
Evet la la la la
Evet la la la la la la la la la
Evet la la la la
Evet la la la la
Evet la la la la la la la la la
Gizlice oldukça yakışıklı bir adam
Ama konuştuğunda çok sinir bozucu oluyor
Bu kız doğrudan rüyalarımdan geliyor
Ama her zaman çok akıllı davranıyor
Evet, bana bakmaya devam ediyor
Ellerini kalçalarından çek
Yalnız mıyım?
Yoksa birlikte miyiz?
Bana ne istediğini söyle
Aşık mısın?
Yoksa benden nefret mi ediyorsun?
Çünkü gözlerine baktığımda
ikisini de görüyorum
Aşık mısın?
Yoksa benden nefret mi ediyorsun?
anlamıyorum
Beni kendinden uzaklaştırıyorsun
Ve beni yakına çekiyor
Evet evet la la la la
Evet la la la la
Evet la la la la la la la la la
Evet la la la la
Evet la la la la
Evet la la la la la la la la la
seni istiyorum
seni istiyorum
seni istemiyorum
seni istemiyorum
Cehennem ama aşığım
seni istemiyorum
seni istemiyorum
seni istiyorum
Bu kaybettiğim bir oyun
Aşık mısın?
Yoksa benden nefret mi ediyorsun?
Çünkü gözlerine baktığımda
ikisini de görüyorum
Aşık mısın?
Yoksa benden nefret mi ediyorsun?
anlamıyorum
Beni kendinden uzaklaştırıyorsun
Ve beni yakına çekiyor
Evet evet la la la la
Evet la la la la
Evet la la la la la la la la la
Evet la la la la
Evet la la la la
Evet la la la la la la la la la