Şunun daha fazla şarkısı: Jaap Reesema
Açıklama
Yapımcı: Han Korennif
Vokal: Jaap Riemensma
Yapımcı: Koen Jansen
Besteci, söz yazarı, senarist: Han Korennif
Besteci, söz yazarı, senarist: Koen Jansen
Sözler ve çeviri
Orijinal
De klok slaat, maar terugslaan heeft geen zin.
De tijd vliegt. Ik kan alleen maar rennen.
Dus op een dag dan haalt de tijd me in.
En ik kan daar maar niet aan wennen.
Jij groeit elke dag wat langer.
En ik krimp van schrik ineen.
Ik word met de dag een beetje banger.
Want ooit laat ik je helemaal alleen.
Dus neem ik foto's met mijn ogen.
En sla ze heel zorgvuldig op.
Om ze later terug te kijken voordat het stopt.
Ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je praat, hoe je speelt, hoe je loopt.
Kom nog één keer in mijn armen.
O, ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je zingt, hoe je danst, naar me kijkt.
Kom nog één keer in mijn armen. Straks is het voorbij.
De klok slaat en ik incasseer de klappen.
Ik krijg blauwe plekken op m'n ziel.
Misschien dat ik het ooit een keer zal snappen.
Nu ren ik elke dag opnieuw.
Dus maak ik foto's met mijn ogen.
En sla ze heel zorgvuldig op.
Om ze later terug te kijken voordat het stopt.
Hmm.
Ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je praat, hoe je speelt, hoe je loopt.
Kom nog één keer in mijn armen.
O, ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je zingt, hoe je danst, naar me kijkt.
Kom nog één keer in mijn armen. Straks is het voorbij.
Hoe je praat, hoe je slaapt, hoe je zorgeloos lacht.
Hoe je staat aan mijn bed in het holst van de nacht. Hoe je loopt over straat zonder enige angst.
Hoe ik leer van jou.
Ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je praat, hoe je speelt, hoe je loopt.
Kom nog één keer in mijn armen.
O, ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je zingt, hoe je danst, naar me kijkt.
Kom nog één keer in mijn armen.
Straks is het voorbij.
Türkçe çeviri
Saat vuruyor ama geri dönmenin bir anlamı yok.
Zaman uçup gidiyor. Yapabileceğim tek şey koşmak.
Böylece bir gün zaman bana yetişiyor.
Ve buna alışamıyorum.
Her gün biraz daha uzarsın.
Ve korkudan siniyorum.
Her gün biraz daha korkuyorum.
Çünkü bir gün seni yapayalnız bırakacağım.
Bu yüzden gözlerimle fotoğraf çekiyorum.
Ve bunları çok dikkatli bir şekilde saklayın.
Durmadan önce onları daha sonra tekrar izlemek için.
Bu kadar hızlı gitmeyin.
Bir kez daha bakayım.
Nasıl konuşuyorsun, nasıl oynuyorsun, nasıl yürüyorsun.
Bir kez daha kollarıma gel.
Ah, bu kadar hızlı gitme.
Bir kez daha bakayım.
Nasıl şarkı söylediğini, nasıl dans ettiğini, bana nasıl baktığını.
Bir kez daha kollarıma gel. Yakında bitecek.
Saat vuruyor ve darbeleri ben alıyorum.
Ruhumda morluklar oluşuyor.
Belki bir gün anlarım.
Artık her gün koşuyorum.
Bu yüzden gözlerimle fotoğraf çekiyorum.
Ve bunları çok dikkatli bir şekilde saklayın.
Durmadan önce onları daha sonra tekrar izlemek için.
Hmm.
Bu kadar hızlı gitmeyin.
Bir kez daha bakayım.
Nasıl konuşuyorsun, nasıl oynuyorsun, nasıl yürüyorsun.
Bir kez daha kollarıma gel.
Ah, bu kadar hızlı gitme.
Bir kez daha bakayım.
Nasıl şarkı söylediğini, nasıl dans ettiğini, bana nasıl baktığını.
Bir kez daha kollarıma gel. Yakında bitecek.
Nasıl konuşuyorsun, nasıl uyuyorsun, nasıl gülüyorsun dünyayı umursamadan.
Gecenin bir yarısı başucumda nasıl duruyorsun? Sokakta korkmadan nasıl yürüyebilirim?
Senden nasıl öğrenirim.
Bu kadar hızlı gitmeyin.
Bir kez daha bakayım.
Nasıl konuşuyorsun, nasıl oynuyorsun, nasıl yürüyorsun.
Bir kez daha kollarıma gel.
Ah, bu kadar hızlı gitme.
Bir kez daha bakayım.
Nasıl şarkı söylediğini, nasıl dans ettiğini, bana nasıl baktığını.
Bir kez daha kollarıma gel.
Yakında bitecek.