Şunun daha fazla şarkısı: FORTUNA 812
Açıklama
Besteci ve Söz Yazarı: Portnov Aleksandr Aleksandroviç
Besteci Metin Yazarı: Salahutdinov Aleksandr Vyaçeslavoviç
Stüdyo Yapımcısı: FORTUNA 812
Sözler ve çeviri
Orijinal
We are eight.
Ты такой же, как и я, но только скучный, пиздец.
Такой же, как и я, но только скучный.
Они хотят мой хуй, как будто это приз, блять. Слушай, ты знаешь, кто здесь лидер.
Я хочу себе гардероб McQueen. Мне похуй на их стиль, их банда.
Я хочу править миром. Я хочу править миром. Я хочу править миром. Я хочу править миром.
Я хочу. Моя телка как Мадонна, надел Gucci на нее.
Я ненавижу твой ебаный рэп, ведь это все пиздеж. И че? Левый номер, на нем сейчас очок рубля.
На Double K мы всех ебали с ворой двадцать двадцать пять. Эй!
Она любит Сашу больше, чем что-либо в жизни.
Я на черной тачке, черный плащ. Ишь нахуй фриков.
Я такой же, как и ты, но только уже не нищий. Это образ жизни.
Слышишь, сука, это образ жизни. Новые деньги, новые деньги, новые деньги. Эй!
Новые деньги, новые деньги, новые деньги.
Эй! Новые деньги. Эй! Новые деньги, сука! Новые деньги, новые деньги, новые деньги.
Эй! Новый cash на мой новый телефон. Я на Fendi в ЕКБ, как будто я ебал.
Новый тент. Это клуб против вас, всех уебанов. Твоя сука знает, кто модель для Гоши.
Я же сам он, блять. Она любит Сашу больше, чем что-либо в жизни.
Я на черной тачке, черный плащ. Ишь нахуй фриков.
Я такой же, как и ты, но только уже не нищий. Это образ жизни.
Слышишь, сука, это образ жизни.
Слышишь, сука, это образ жизни. Это образ жизни. Слышишь, сука, это образ жизни.
Слышишь, сука, это образ жизни. Слышишь, сука, слышишь, сука? Образ жизни.
Türkçe çeviri
Biz sekiziz.
Tıpkı benim gibisin ama sıkıcısın, berbatsın.
Benim gibi ama sıkıcı.
Sikimi sanki bir ödülmüş gibi istiyorlar. Bak, burada liderin kim olduğunu biliyorsun.
Bir McQueen gardırobu istiyorum. Onların tarzı, çetesi umurumda değil.
Dünyayı yönetmek istiyorum. Dünyayı yönetmek istiyorum. Dünyayı yönetmek istiyorum. Dünyayı yönetmek istiyorum.
İstiyorum. Kızım Madonna'ya benziyor, ona Gucci'yi ver.
Lanet rapinden nefret ediyorum çünkü bunların hepsi saçmalık. Ne olmuş? Soldaki sayının üzerinde artık bir ruble puanı var.
Double K'de yirmi yirmi beş hırsızla herkesi becerdik. Hey!
Sasha'yı hayattaki her şeyden çok seviyor.
Siyah bir arabanın içindeyim, siyah yağmurluk. Ucubelerin canı cehenneme.
Ben de senin gibiyim ama artık dilenci değilim. Bu bir yaşam biçimi.
Dinle kaltak, bu bir yaşam biçimi. Yeni para, yeni para, yeni para. Hey!
Yeni para, yeni para, yeni para.
Hey! Yeni para. Hey! Yeni para, kaltak! Yeni para, yeni para, yeni para.
Hey! Yeni telefonum için yeni para. EKB'de sanki sıçmış gibi Fendi'yle meşgulüm.
Yeni tente. Bu sana karşı bir kulüp, tüm pislikler. Kaltağın Gosha'nın modelinin kim olduğunu biliyor.
Ben oyum, kahretsin. Sasha'yı hayattaki her şeyden çok seviyor.
Siyah bir arabanın içindeyim, siyah yağmurluk. Ucubelerin canı cehenneme.
Ben de senin gibiyim ama artık dilenci değilim. Bu bir yaşam biçimi.
Dinle kaltak, bu bir yaşam biçimi.
Dinle kaltak, bu bir yaşam biçimi. Bu bir yaşam biçimi. Dinle kaltak, bu bir yaşam biçimi.
Dinle kaltak, bu bir yaşam biçimi. Duyuyor musun kaltak, duyuyor musun kaltak? Yaşam tarzı.