Şunun daha fazla şarkısı: Diva Faune
Şunun daha fazla şarkısı: Stéphane
Açıklama
Besteci: Stefan
Besteci: BEEBOOYOG
Besteci: Jade Lux
Besteci: Jesse Harris
Şarkı Sözü Yazarı: Stefan
Metin yazarı: BEEBOOYOG
Şarkı Sözü Yazarı: Jade Lux
Şarkı Sözü Yazarı: Jesse Harris
Sözler ve çeviri
Orijinal
You gave me back my life, you found me yearning. I'm buried in your light, yet
I'm not truly living. Now you found me thirsty, filled me up, covered me.
I'm here but dry and void.
So far, I'm feeling drowned in your water. So please, if you love me, then you have to let me go.
I'm heading to the sun.
I'm pushing harder blindly. 'Cause if I love myself, I have to let me go.
I'm heading to the sun.
Heading to the sun.
Tu adores me serrer fort.
Peut-être trop, j'ai tort quand je te laisse faire.
Tu adores rester confort, perchée là sans effort.
Drôle d'histoire, je veux prendre l'air. I'm feeling drowned in your water.
So please, if you love me, then you have to let me go. Je m'en vais toujours seule.
Je laisse nos âmes s'égarer. Même si j'amène nos rêves, je m'en irai sous l'eau.
Je m'en vais toujours seule.
Je m'en vais toujours seule.
Darling, tu ne vois pas que j'étouffe?
Je crois que l'illusion te bouffe. On a besoin d'un break.
Tu sais, je ne suis pas fake. L'intensité me guette et je sais qu'elle est dehors.
Chéri, tu me serres trop fort.
Changement de décor. Again, I'm breathing down.
I'm drowned in your water.
So please, if you love me, then you have to let me go. Je m'en vais toujours seule.
Je laisse nos âmes s'égarer.
Même si j'amène nos rêves, je m'en irai sous l'eau. Je m'en vais toujours seule. Je m'en vais toujours seule.
Je m'en vais toujours seule.
Türkçe çeviri
Bana hayatımı geri verdin, özlemimi buldun. Senin ışığına gömüldüm henüz
Gerçekten yaşamıyorum. Şimdi beni susuz buldun, doyurdun, üzerimi örttün.
Buradayım ama kuru ve boşum.
Şu ana kadar senin suyunda boğulduğumu hissediyorum. Bu yüzden lütfen, eğer beni seviyorsan, o zaman gitmeme izin vermelisin.
Güneşe doğru gidiyorum.
Körü körüne daha da zorluyorum. Çünkü eğer kendimi seviyorsam, gitmeme izin vermeliyim.
Güneşe doğru gidiyorum.
Güneşe doğru gidiyoruz.
Beni sıkı tutmayı seviyorsun.
Belki çok fazla, bunu yapmana izin verdiğimde yanılıyorum.
Rahat kalmayı, zahmetsizce oraya tünemeyi seviyorsunuz.
Komik bir hikaye, biraz temiz hava almak istiyorum. Senin suyunda boğulduğumu hissediyorum.
Bu yüzden lütfen, eğer beni seviyorsan, o zaman gitmeme izin vermelisin. Her zaman yalnız giderim.
Ruhlarımızın dolaşmasına izin verdim. Hayallerimizi getirsem bile su altına ineceğim.
Her zaman yalnız giderim.
Her zaman yalnız giderim.
Sevgilim, boğulduğumu görmüyor musun?
Sanırım illüzyon seni yiyip bitiriyor. Bir molaya ihtiyacımız var.
Biliyor musun, ben sahte değilim. Yoğunluk beni takip ediyor ve orada olduğunu biliyorum.
Tatlım, beni çok sıkı tutuyorsun.
Manzara değişikliği. Yine nefesim kesiliyor.
Senin suyunda boğuldum.
Bu yüzden lütfen, eğer beni seviyorsan, o zaman gitmeme izin vermelisin. Her zaman yalnız giderim.
Ruhlarımızın dolaşmasına izin verdim.
Hayallerimizi getirsem bile su altına ineceğim. Her zaman yalnız giderim. Her zaman yalnız giderim.
Her zaman yalnız giderim.