Açıklama
Yapımcı: Jack Wilson
Besteci: Natasha Shayner
Besteci: Jack Wilson
Besteci: Jack Herrington
Besteci: Sam Morris
Besteci: Fanny Andersen
Sözler ve çeviri
Orijinal
I don't need your number, I don't care 'cause we're going nowhere.
Don't need your view, or an interview, don't overshare.
Don't even bother, I won't either 'cause we're going nowhere. Make other plans for the weekend.
And I just want to relax, oh no, oh.
And are you down for that?
Oh no, no, oh. Come and be around me, everything astound me.
My fantasy only, whatever I want. If you wanna play me, I won't be your baby.
Go down and surprise me with what you got. And I don't dream, reality's so sweet.
And just like candy, won't you want that me?
Let's make it a party, if you're feeling flirty.
My fantasy only, whatever I want.
Let's just keep it breezy, I'm so easy, but don't spread it around.
The neighbors hear me, what's the problem? It's a gory sound. I own my body, I'm so funny.
Isn't funny enough? You know I never need a reason.
And I just want to relax, oh no, oh.
And are you down for that?
Oh no, no, oh.
Come and be around me, everything astound me.
My fantasy only, whatever I want.
If you wanna play me, I won't be your baby.
Go down and surprise me with what you got.
And I don't dream, reality's so sweet. And just like candy, won't you want that me?
Let's make it a party, if you're feeling flirty.
My fantasy only, whatever I want.
Would you, you do it for me? Not in a hurry, hurry. Nothing sad about it. No,
I'm not mad about it. So get a hold of me. Call me your honey, honey.
It's my fantasy, baby. Come and be around me, everything astound me.
My fantasy only, whatever I want.
If you wanna play me, I won't be your baby.
Go down and surprise me with what you got. And I don't dream, reality's so sweet.
And just like candy, won't you want that me?
Let's make it a party, if you're feeling flirty.
My fantasy only, whatever I want.
Türkçe çeviri
Numarana ihtiyacım yok, umurumda da değil çünkü hiçbir yere gitmiyoruz.
Görüşünüze veya röportajınıza ihtiyacınız yok, fazla paylaşımda bulunmayın.
Zahmet etme, ben de yapmayacağım çünkü hiçbir yere gitmiyoruz. Hafta sonu için başka planlar yapın.
Ve ben sadece rahatlamak istiyorum, oh hayır, oh.
Peki buna var mısın?
Ah hayır, hayır, ah. Gel ve etrafımda ol, her şey beni şaşırtıyor.
Sadece hayalim, ne istersem onu yaparım. Eğer benimle oynamak istersen, senin bebeğin olmayacağım.
Aşağı in ve elindekilerle beni şaşırt. Ve ben hayal kurmuyorum, gerçeklik o kadar tatlı ki.
Ve tıpkı şeker gibi, beni istemez misin?
Eğer cilveli hissediyorsan hadi parti yapalım.
Sadece hayalim, ne istersem onu yaparım.
Biraz havadar tutalım, çok kolayım ama etrafa yaymayalım.
Komşular beni duyuyor, sorun ne? Korkunç bir ses. Vücudumun sahibiyim, çok komikim.
Yeterince komik değil mi? Hiçbir zaman bir nedene ihtiyacım olmadığını biliyorsun.
Ve ben sadece rahatlamak istiyorum, oh hayır, oh.
Peki buna var mısın?
Ah hayır, hayır, ah.
Gel ve etrafımda ol, her şey beni şaşırtıyor.
Sadece hayalim, ne istersem onu yaparım.
Eğer benimle oynamak istersen, senin bebeğin olmayacağım.
Aşağı in ve elindekilerle beni şaşırt.
Ve ben hayal kurmuyorum, gerçeklik o kadar tatlı ki. Ve tıpkı şeker gibi, beni istemez misin?
Eğer cilveli hissediyorsan hadi parti yapalım.
Sadece hayalim, ne istersem onu yaparım.
Bunu benim için yapar mısın? Acele etme, acele et. Bunda üzücü bir şey yok. Hayır,
Buna kızgın değilim. O halde bana sahip çık. Bana tatlım de, tatlım.
Bu benim fantezim bebeğim. Gel ve etrafımda ol, her şey beni şaşırtıyor.
Sadece hayalim, ne istersem onu yaparım.
Eğer benimle oynamak istersen, senin bebeğin olmayacağım.
Aşağı in ve elindekilerle beni şaşırt. Ve ben hayal kurmuyorum, gerçeklik o kadar tatlı ki.
Ve tıpkı şeker gibi, beni istemez misin?
Eğer cilveli hissediyorsan hadi parti yapalım.
Sadece hayalim, ne istersem onu yaparım.