Şunun daha fazla şarkısı: Sting
Açıklama
Yapımcı: Juan Luis Guerra
Yapımcı: Yanina Rosado
Sözler ve çeviri
Orijinal
Viviré tu recuerdo como un simple aguacero de estrellitas y duendes.
Vagare por tu vientre mordiendo cada ilusión.
Vivirás en mis sueños como tinta indeleble, como mancha de acero.
No se olvida el idioma cuando dos hacen amor.
Me tosté en tus mejillas como el sol en la tarde.
Se desgarra mi cuerpo y no vivo un segundo para decirte que sin ti muero.
Me quedé en tus pupilas, mi bien, ya no cierro los ojos.
Me tiré a lo más hondo y me ahogo en los mares de tu partida, de tu partida.
Andaré sin saberlo, calzaré de tu cuerpo como huellas en hierro.
Comeré lo que sobre dentro de tu corazón.
Y seré un mar desierto, una frase silente, la elegía de un beso o un planeta de celos esculpiendo una canción.
Me tosté en tus mejillas como el sol en la tarde.
Se desgarra mi cuerpo y no vivo un segundo para decirte que sin ti muero.
Me quedé en tus pupilas, mi bien, ya no cierro los ojos.
Me tiré a lo más hondo y me ahogo en los mares de tu partida, de tu partida.
Me tosté en tus mejillas como el sol en la tarde.
Se desgarra mi cuerpo y no vivo un segundo para decirte que sin ti muero.
Me quedé en tus pupilas, mi bien, ya no cierro los ojos.
Me tiré a lo más hondo y me ahogo en los mares de tu partida, de tu partida.
Türkçe çeviri
Anını yıldızlardan ve goblinlerden oluşan basit bir sağanak gibi yaşayacağım.
Her illüzyonu ısırarak karnında dolaşacağım.
Silinmeyen mürekkep gibi, çelik üzerindeki leke gibi yaşayacaksın rüyalarımda.
İki kişi sevişirken dil unutulmaz.
Öğleden sonraki güneş gibi yanaklarına kızardım.
Vücudum paramparça oldu ve sana sensiz öleceğimi söyleyecek bir saniye bile yaşamıyorum.
Gözbebeklerinde kaldım aman tanrım, artık gözlerimi kapatmıyorum.
Kendimi en derin derinliklere atıp senin gidişinin, gidişinin denizlerinde boğuldum.
Farkında olmadan yürüyeceğim, demirdeki ayak izleri gibi sığdıracağım bedenini.
Kalbinde kalanları yiyeceğim.
Ve ben bir çöl denizi, sessiz bir cümle, bir öpücüğün ağıtı ya da bir şarkıyı şekillendiren kıskançlık gezegeni olacağım.
Öğleden sonraki güneş gibi yanaklarına kızardım.
Vücudum paramparça oldu ve sana sensiz öleceğimi söyleyecek bir saniye bile yaşamıyorum.
Gözbebeklerinde kaldım aman tanrım, artık gözlerimi kapatmıyorum.
Kendimi en derin derinliklere atıp senin gidişinin, gidişinin denizlerinde boğuldum.
Öğleden sonraki güneş gibi yanaklarına kızardım.
Vücudum paramparça oldu ve sana sensiz öleceğimi söyleyecek bir saniye bile yaşamıyorum.
Gözbebeklerinde kaldım aman tanrım, artık gözlerimi kapatmıyorum.
Kendimi en derin derinliklere atıp senin gidişinin, gidişinin denizlerinde boğuldum.