Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı TODODU

TODODU

4:09Trap Latino 2025-11-07

Şunun daha fazla şarkısı: iZaak

  1. SURFERITA
  2. Holiday
  3. Tranquilo (Remix Oficial) feat. Kris R., iZaak
  4. TOXIC MOMENT REMIX
  5. Intro: MEIN LEBEN
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Midnvght

  1. BELLAKEO SUCIO
  2. tu nama
Tüm şarkılar

Açıklama

Sanatçı ve Repertuar Yöneticisi: Anna Rivera

Ustalık Mühendisi: BK

Özet: BK

Yapımcı: BK

Yapımcı: Baruc

Yapımcı: Cueto on the Beat

Sanatçı ve Repertuar Yönetmeni: Francisco Granados

Yaratıcı Yönetmen: Maria von Sotten

Vokal: Midnvght

Bilinmeyen: iZaak

Vokal: iZaak

Besteci, söz yazarı: Isaac Jerónimo Ortiz

Besteci, söz yazarı: Johnny Lopez

Besteci, söz yazarı: Jorge Aliaga

Besteci, söz yazarı: Josué Javier Cueto Valdés

Sözler ve çeviri

Orijinal

Habla, baby.

Yo sé que vas a decir: "Este cabrón dejando un voicemail, ¿y quién carajo escucha un voicemail?

" Pero una cosa te voy a decirte que extraño todo lo que hacíamos y aparte de todo, te extraño a ti. Bye. Una lluvia cabrona y yo aquí pensándote.

Este whisky me tiene imaginándote. Que te tengo encima, que te tengo encima.

Pensando en lo rico que te huele el pelo y que te encabrones cuando te dan celos.

Mami, ¿dónde estás? Dime si estás pensando en mí.

Porque yo no he parado de pensarte, baby, ni yo, todo de yo-o-o-o-oy.

Extraño verte y hacértelo duro, mmm-mmm. Mami, no son fekas, yo te lo juro.

Mi bad bitch, es que yo no paro de pensarte, baby, ni yo, todo de yo-o-o-o-oy. Extraño verte y romperte ese culo.

Mami, no son fekas, yo te lo juro. Baby, yo siempre te pienso, girl.

Cuando estoy de viaje, cuando salgo del estudio, bellaco en la cama del hotel.

Viendo los videos cuando estamos chingando, nos grabamos en el cuarto, ¿a quién?

Contando las horas y los días, cuando vires, baby, yo te paso a recoger y te vuelvo a comer.

Y te vuelvo a chingar.

Cuando estamos a solas con tu pose preferida, baby, yo no quiero terminar.

Cuando mi lengüita encuentra el sequito, baby, yo te pongo a temblar.

Ese toto rosita como tú, sin mente en un viaje y no quiero bajar.

Te la subo presidencial, te lo meto frente al mar. Pick me up en el drop top coup.

Challenger, baby, te recojo a lo Toretto. Baby, estos chavos no son de viejo.

Young rich nigga, estoy metiéndole la brecha. Baby, conmigo tú vas a brillar.

Sabes que la movie aquí es real. Roncale a estas perras. Todos estos pendejos que te tiran.

Que conmigo fuerza no midan, que yo vivo en guerra. Baby, yo sé que estás pensando en mí.

Porque yo no he parado de pensarte, baby.

Uh-uh, uh, uh, uh, uh, uh.

Extraño verte y hacértelo duro.

Mi bad bitch, es que yo no paro de pensarte, baby, ni yo, todo de yo-o-o-o-oy.

Extraño verte y romperte ese culo.

Mami, no son fekas, yo te lo juro. Oye, siempre con la movie en play.

Con par de rifles cortas y eso es por ley. Estos cabrones no me dicen Clay.

Porque los mato de tres y los pongo en el play. Siempre te pienso en los Sunday.

Frente al mar te chingaba y te echaba de mi glaze. Yo te hacía volar pa'l sky.

Extraño tus tetas, metértelo y ponerte a fly. Uh. Cuánto daría porque me perdones el strike.

Todo el cabrón que te tire, dile que yo soy el pai.

Y aunque esté jodido, dile que soy el nene y no me voy a olvidar.

Habla, mami. ¿Dónde tú estás?

¿Dónde estás?

Que te quiero ver y toda lamerte. Extraño comerte. Quiero penetrarte.

No te hagas la fuerte.

Mami, ¿dónde estás? Dime si estás pensando en mí.

Porque yo no he parado de pensarte, baby, ni yo, todo de yo-o-o-o-oy.

Extraño verte y hacértelo duro, mmm-mmm. Mami, no son fekas, yo te lo juro.

Türkçe çeviri

Konuş bebeğim.

"Bu piç sesli mesaj bırakıyor ve sesli mesajı kim dinliyor?" diyeceğini biliyorum.

"Ama sana bir şey söyleyeceğim: Yaptığımız her şeyi özledim ve her şeyin dışında seni de özledim. Hoşçakal. Kötü bir yağmur ve burada seni düşünüyorum.

Bu viski seni hayal etmeme neden oluyor. Seni zirvede tutuyorum, seni zirvede tutuyorum.

Saçlarınızın ne kadar leziz koktuğunu, kıskandığınızda ne kadar sinirlendiğinizi düşünün.

Anne, neredesin? Beni düşünüyorsan söyle bana.

Çünkü ne seni düşünmekten vazgeçmedim bebeğim, ne de kendimi-o-o-o-oy.

Seni görmeyi ve bunu çok yapmayı özledim, mmm-mmm. Anne, onlar feka değil, yemin ederim.

Benim kötü kaltağım seni düşünmeden duramıyorum bebeğim, ben de kendimi-o-o-o-oy. Seni görmeyi ve o kıçı kırmayı özledim.

Anne, onlar feka değil, yemin ederim. Bebeğim, her zaman seni düşünüyorum kızım.

Seyahat ederken stüdyodan çıktığımda otel yatağında yatıyorum.

Sikişirken videoları izlerken odaya kendimizi kaydediyoruz, kim?

Saatleri ve günleri sayıyorum, geri döndüğünde seni alacağım ve tekrar yiyeceğim bebeğim.

Ve seni yine becereceğim.

En sevdiğin pozla baş başa kaldığımızda bebeğim, bitirmek istemiyorum.

Küçük dilim çevreyi bulduğunda bebeğim, seni titretiyorum.

O pembe toto senin gibi, akılsız bir yolculukta ve ben de inmek istemiyorum.

Başkanlığa yükselteceğim, denizin önüne koyacağım. Beni en iyi darbeden al.

Challenger bebeğim, seni Toretto tarzında alacağım. Bebeğim, bu çocuklar yaşlı değil.

Genç zengin zenci, boşluğu sana bırakıyorum. Bebeğim, benimle parlayacaksın.

Buradaki filmin gerçek olduğunu biliyorsun. Horlayın bu sürtükleri. Sana saldıran tüm bu pislikler.

Savaşta yaşadığım için gücü benimle ölçmesinler. Bebeğim, beni düşündüğünü biliyorum.

Çünkü seni düşünmeyi bırakmadım bebeğim.

Uh-uh, uh, uh, uh, uh, uh.

Seni görmeyi ve sana bunu yapmayı özledim.

Benim kötü kaltağım, seni düşünmeden duramıyorum bebeğim, ben de kendimi-o-o-o-oy.

Seni görmeyi ve o kıçı kırmayı özledim.

Anne, onlar feka değil, yemin ederim. Hey, her zaman film açıkken.

Birkaç kısa tüfekle ve bu kanunen geçerli. Bu piçler bana Clay demiyor.

Çünkü üçünü öldürüp oyuna sokuyorum. Pazar günleri hep seni düşünüyorum.

Denizin önünde seni becerdim ve odamdan kovdum. Seni gökyüzüne uçurdum.

Göğüslerini, içeri sokmayı ve seni uçurmayı özledim. Ahh. Grevimi affetmen için ne kadar çok şey verirdim.

Seni fırlatan her piç ona pai olduğumu söyle.

Ve berbat olsa bile ona bebeğin ben olduğumu ve unutmayacağımı söyle.

Konuş anne. Neredesin?

Neredesin?

Seni görmek ve her yerini yalamak istiyorum. Seni yemeyi özledim. Sana nüfuz etmek istiyorum.

Güçlü davranma.

Anne, neredesin? Beni düşünüyorsan söyle bana.

Çünkü ne seni düşünmekten vazgeçmedim bebeğim, ne de kendimi-o-o-o-oy.

Seni görmeyi ve bunu çok yapmayı özledim, mmm-mmm. Anne, onlar feka değil, yemin ederim.

Videoyu izle iZaak, Midnvght - TODODU

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam