Şunun daha fazla şarkısı: MAX
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: MAX
Besteci, Söz Yazarı: Jake Torrey
Besteci, Söz Yazarı, Yapımcı: Johnny Simpson
Besteci Söz Yazarı: MAX
Besteci Söz Yazarı: Jake Torrey
Besteci Söz Yazarı: Johnny Simpson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Blue-eyed bandit, won't you take me home?
Everything is broken here, but with you I am whole.
Everything you touch turns into gold.
So put your hand in mine and watch me shine, shine, shine.
'Cause the thing I love about me is you.
The thing I love about me is you.
The way I light up when you walk into the room, oh.
The thing I love about me is you.
Sha-la-la-la-la.
Hey, hey.
Sha-la-la-la-la.
Hey, hey.
Don't know who I was before we met.
Photographs remember things I wish I could forget.
But you adore me despite all my ways.
So if you catch me smiling your direction, maybe it's because the thing I love about me is you.
The thing I love about me is you.
The way I light up when you walk into the room, oh.
The thing I love about me is you.
Sha-la-la-la-la.
Hey, hey.
Sha-la-la-la-la.
Hey, hey.
Don't wanna know who I'd be if I hadn't met you.
Don't wanna know who I'd become if you were gone.
'Cause the thing I love about me is you.
The thing I love about me is you.
The way I light up when you walk into the room, oh.
The thing I love about me is you.
Sha-la-la-la-la. Hey, hey.
Sha-la-la-la-la.
Hey, hey.
Sha-la-la-la-la.
Hey, hey. Sha-la-la-la-la.
Hey, hey.
Türkçe çeviri
Mavi gözlü haydut, beni eve götürmeyecek misin?
Burada her şey bozuldu ama seninle bir bütünüm.
Dokunduğunuz her şey altına dönüşüyor.
O yüzden elini benimkine koy ve benim parlamamı, parlamamı, parlamamı izle.
Çünkü kendimde sevdiğim şey sensin.
Kendimde sevdiğim şey sensin.
Sen odaya girdiğinde nasıl aydınlanıyorum, oh.
Kendimde sevdiğim şey sensin.
Sha-la-la-la-la.
Merhaba.
Sha-la-la-la-la.
Merhaba.
Tanışmadan önce kim olduğumu bilmiyorum.
Fotoğraflar unutmayı dilediğim şeyleri hatırlatır.
Ama sen tüm davranışlarıma rağmen bana tapıyorsun.
Yani eğer beni kendi yönüne doğru gülümserken yakalarsan, belki de bu benim hakkımda sevdiğim şeyin sen olduğun içindir.
Kendimde sevdiğim şey sensin.
Sen odaya girdiğinde nasıl aydınlanıyorum, oh.
Kendimde sevdiğim şey sensin.
Sha-la-la-la-la.
Merhaba.
Sha-la-la-la-la.
Merhaba.
Eğer seninle tanışmasaydım kim olacağımı bilmek istemiyorum.
Sen gidersen kime dönüşeceğimi bilmek istemiyorum.
Çünkü kendimde sevdiğim şey sensin.
Kendimde sevdiğim şey sensin.
Sen odaya girdiğinde nasıl aydınlanıyorum, oh.
Kendimde sevdiğim şey sensin.
Sha-la-la-la-la. Merhaba.
Sha-la-la-la-la.
Merhaba.
Sha-la-la-la-la.
Merhaba. Sha-la-la-la-la.
Merhaba.