Şunun daha fazla şarkısı: Ellie Goulding
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Kurtis Wells
Besteci Söz Yazarı, Mühendis, Yapımcı, Vokal Yapımcısı: Jack Rochon
Vokal Yapımcısı, Mühendis: Calum Landau
Kayıt İkinci Mühendisi: Jamie Sprosen
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Joe Brice
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Mollie Crammond
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Harpaal Sanghera
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Ellie Goulding
Şef: Marsha Morrison
Koro Üyesi: Ulrika Bergelind
Koro Üyesi: Alyssa Monet Harrigan
Koro Üyesi: Marsha Morrison
Koro Üyesi: Jabez Walsh
Koro Üyesi: Jasmine Oakley
Koro Üyesi: Jermaine 'JC' Henry
Koro Üyesi: Joel Bailey
Koro Üyesi: Maleik Loveridge
Koro Üyesi: Barış Oluwatobi
Koro Üyesi: Serena Prince
Koro Üyesi: Tehiillah Ediri
Karıştırma Mühendisi: Jack Amblemi
Usta Mühendis: Tony Cousins
Besteci Söz Yazarı: Livvi Franc
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm caving
Feeling the bite 'cause you're not leaving
Put it to right, ride of my life, I'm healing
Kissing the knife, falling (destiny, it's destiny)
I've seen a lot, I've seen it all
I hit the lotto when I found you, ooh, you, mm
I've seen a lot with you on top
I hit the lotto when I found you, you
I got this feeling
The prize belongs to me, hey
Don't I hit the ceiling?
These lies can only mean (destiny, it's destiny)
It's never all that deep
Unleash the rain
It was cynical of me
To stay out of the chase, now I'll stay in the right place
Oh, I'm just saying it might be
(Destiny, it's destiny)
I've seen a lot, I've seen it all
I hit the lotto when I found you, ooh, you, mm
I've seen a lot with you on top
I hit the lotto when I found you, you
I got this feeling
The prize belongs to me, hey
Don't I hit the ceiling?
These lies can only mean (destiny)
(Destiny, it's destiny)
Who cares what I've lost?
I know the cure and the cause
I got cut from your shot
But I'm still unmarked
And who cares what you've done
With a body like God
I got cut from your shot
But I'm still unmarked, yeah
Türkçe çeviri
boyun eğiyorum
Isırığı hissediyorum çünkü gitmiyorsun
Doğruya koy, hayatımın sürüşü, iyileşiyorum
Bıçağı öpmek, düşmek (kader, kaderdir)
Çok şey gördüm, hepsini gördüm
Seni bulduğumda lotoya çıktım, ooh, seni, mm
Senin zirvede olduğun çok şey gördüm
Seni bulduğumda lotoya çıktım, sen
Bu duyguyu hissettim
Ödül bana ait, hey
Tavana çarpmadım mı?
Bu yalanlar sadece (kader, bu kaderdir) anlamına gelebilir
Asla o kadar derin değil
Yağmuru serbest bırak
Bu benim için alaycıydı
Kovalamacanın dışında kalmak için şimdi doğru yerde kalacağım
Ah, sadece olabileceğini söylüyorum
(Kader, bu kaderdir)
Çok şey gördüm, hepsini gördüm
Seni bulduğumda lotoya çıktım, ooh, seni, mm
Senin zirvede olduğun çok şey gördüm
Seni bulduğumda lotoya çıktım, sen
Bu duyguyu hissettim
Ödül bana ait, hey
Tavana çarpmadım mı?
Bu yalanlar sadece (kader) anlamına gelebilir
(Kader, bu kaderdir)
Ne kaybettiğim kimin umurunda?
Tedavisini ve nedenini biliyorum
Senin atışından kesildim
Ama hâlâ işaretim yok
Ve ne yaptığın kimin umrunda
Tanrı gibi bir bedenle
Senin atışından kesildim
Ama hala işaretsizim, evet