Şunun daha fazla şarkısı: Klavdia Petrivna
Açıklama
Yapımcı: Klavdia Petrivna
Yapımcı: Andrew Zistan
Yapımcı: Anton Santera
Besteci: Klavdia Petrivna
Besteci: Andrew Zistan
Söz Yazarı: Klavdia Petrivna
Aranjör: Klavdia Petrivna
Aranjör: Andrew Zistan
Aranjör: Anton Santera
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ти -сказав -Ти сказав -Ти як ся до неї квити -Ти як ся до неї квити -На вулиці весна -На вулиці весна -А я дивлюся нікуди -Нікуди, нікуди -Де? -Де?
-Я наодинці з ним -Я наодинці з ним -І над нами чорна хмара -Чорна хмара -Ще не все я розказала -Ще не все я роз--
Ти допоможеш мені і не залишиш на самоті.
Та моя рана вже не втече.
Пробач і забудь мене.
-Чай -Чай -Який солодкий чай -Який солодкий чай -Ти за мною не скучай -Ти не бабай -Я була в пеклі, щоб ти бачив рай -Щоб ти бачив рай
Звисати -подивлюся нікуди -Нікуди, нікуди -Я така ж, як і ти -Ти такий, як і я -І дивлюся нікуди -Нікуди, нікуди
Ти допоможеш мені і не залишиш на самоті.
Та моя рана вже не втече.
Пробач і забудь мене.
Ти допоможеш мені і не залишиш на самоті.
Та моя рана вже не втече.
Пробач і забудь мене.
Türkçe çeviri
Sen -dedin -Dedin ki -Ona nasıl yaklaşıyorsunuz? -Nerede?
-Onunla yalnızım -Onunla yalnızım -Ve üzerimizde kara bir bulut -Kara bulut -Henüz her şeyi söylemedim -Henüz her şeyi söylemedim--
Bana yardım edeceksin ve beni yalnız bırakmayacaksın.
Ama yaram geçmiyor.
Affet ve unut beni.
-Çay -Çay -Ne tatlı bir çay -Ne tatlı bir çay -Beni özlemiyorsun -Sen büyükanne değilsin -Sen cenneti görebilesin diye cehennemdeydim -Cenneti görebilesin diye
Asılı - Hiçbir yere bakmayacağım - Hiçbir yere, hiçbir yere - Ben seninle aynıyım - Sen de benimle aynısın - Ve hiçbir yere bakmıyorum - Hiçbir yere, hiçbir yere
Bana yardım edeceksin ve beni yalnız bırakmayacaksın.
Ama yaram geçmiyor.
Affet ve unut beni.
Bana yardım edeceksin ve beni yalnız bırakmayacaksın.
Ama yaram geçmiyor.
Affet ve unut beni.