Şunun daha fazla şarkısı: Lola Brooke
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Lola Brooke
Besteci, Söz Yazarı: Shyniece Thomas
Besteci, Söz Yazarı: Derrick Gray
Söz Yazarı, Besteci, Yapımcı: Tobias Wincorn
Besteci, Söz Yazarı: Sharif Slater
Besteci, Söz Yazarı: Vaughn Oliver
Söz Yazarı, Besteci: Perry Botkin
Söz Yazarı, Besteci: Barry de Vorzon
Söz Yazarı, Besteci: James Harris Iii
Söz Yazarı, Besteci: Terry Lewis
Yapımcı: Derrick Milano
Yapımcı: Sharif 'Reefa' Slater
Kayıt Mühendisi, Mühendis: Darren Blackensee
Karıştırma Mühendisi: Anthony "Antmixedit" Daniel
Usta Mühendis: Dan Millice
Sözler ve çeviri
Orijinal
Broken heart again (broken-hearted)
Another lesson learned
Better know your friends (you better know)
Or else you will get burned (grrt)
Gotta count on me
'Cause I can guarantee that I'll be fine
No more pain
Lift me up
You cry for everythin', you don't cry for love
No more pain
Lift me up
You cry for everythin', you don't cry for love
No more pain
Yeah, fuck, I look like cryin'?
I'm buyin' everythin' you brought me times ten (grrt, uh-huh)
Remind him I was that bitch before him, he chimed in (huh, yeah)
Bing-bong, I'm like, "Guess who, bitch" (guess who, bitch)
I'm a G, I keep it P, I'm like, "F you, bitch" (F you bitch)
Oh, you thought that was your man's? Huh, guess who bitch (guess who bitch)
I don't want him or his money, these hos be crashin' for dummies (huh)
They either broke or they ugly, these men be dusty and musty (grrt)
What you doin' wit' a bitch that got more motion than you? (Motion than you)
More money than you, that's out here out hustlin' you (yeah-yeah)
Tryna nut inside a bitch but don't got nothin' to lose (nah)
Why I ain't givin' niggas nothin', he got somethin' to prove (uh)
I got too much money to be fuckin' with you (uh)
I got plenty options, there's a hunnid of you, so (uh)
I'll be fine
You know I do, you know how I move
No cryin', but you hope that I do (yeah)
No more pain
Lift me up (uh-huh, uh-huh, grrt)
You cry for everythin' (tss)
You don't cry for love (don't cry for love)
No more pain (tss)
Lift me up (uh-huh, uh-huh)
You cry for everythin' (tss)
You don't cry for love (don't cry for love, that's crazy) no more pain
Try to play me like a outcast, bitches I out last (that's crazy)
I'm a make you drink your tears in a shot glass (huh)
I'm a make you face your fears, goin' out sad (uh-huh)
Tryna do your big one on me, tuh, I doubt that (hahaha)
You don't cry for love, but you beggin' for attention (tss)
The bundles on my back would put some shame to your inches (huh)
Instead of tryna keep it P, you shoulda knew your limit (uh-huh)
Like I wouldn't have you cryin' in a New York Minute
No more pain
Lift me up (uh-huh, uh-huh, grrt)
You cry for everythin' (tss)
But don't cry for love (don't cry for love)
No more pain (tss)
Lift me up (uh-huh, uh-huh)
You cry for everythin' (tss)
You don't cry for love (don't cry for love, that's crazy) no more pain
Türkçe çeviri
Yine kırık kalp (kırık kalp)
Öğrenilen bir ders daha
Arkadaşlarınızı daha iyi tanıyın (bilseniz iyi olur)
Yoksa yanacaksın (grrt)
Bana güvenmelisin
Çünkü iyi olacağımı garanti edebilirim
Artık acı yok
Beni kaldır
Her şey için ağlarsın, aşk için ağlamazsın
Artık acı yok
Beni kaldır
Her şey için ağlarsın, aşk için ağlamazsın
Artık acı yok
Evet, kahretsin, ağlıyor gibi mi görünüyorum?
Bana getirdiğin her şeyi on kere satın alıyorum (grrt, uh-huh)
Ona ondan önceki kaltak olduğumu hatırlat, o da araya girdi (ha, evet)
Bing-bong, "Bil bakalım kim, kaltak" gibiyim (bil bakalım kim, kaltak)
Ben bir G'yim, P olarak tutuyorum, "F sen, kaltak" gibiyim (F seni kaltak)
Bunun senin erkeğinin olduğunu mu sandın? Huh, tahmin et kim sürtük (tahmin et kim sürtük)
Onu ya da parasını istemiyorum, bu fahişeler aptallar için çarpışıyor (ha)
Ya kırıldılar ya da çirkinler, bu adamlar tozlu ve küflü (grrt)
Senden daha fazla hareket eden bir orospuyla ne yapıyorsun? (Senden daha fazla hareket)
Senden daha fazla para var, dışarıda seni kandırıyorlar (evet-evet)
Bir orospunun içinde delirmeye çalışıyorum ama kaybedecek hiçbir şeyim yok (hayır)
Neden zencilere hiçbir şey vermiyorum, onun kanıtlaması gereken bir şey var (uh)
Seninle dalga geçemeyecek kadar çok param var (uh)
Bir sürü seçeneğim var, senden yüz tane var, yani (uh)
iyi olacağım
Biliyorsun öyle yapıyorum, nasıl hareket ettiğimi biliyorsun
Ağlamak yok ama ağladığımı umuyorsun (evet)
Artık acı yok
Beni kaldır (uh-huh, uh-huh, grrt)
Her şey için ağlıyorsun (tss)
Aşk için ağlamazsın (aşk için ağlama)
Artık acı yok (tss)
Beni kaldır (uh-huh, uh-huh)
Her şey için ağlıyorsun (tss)
Aşk için ağlamazsın (aşk için ağlama, bu çılgınlık) artık acı yok
Benimle dışlanmış biri gibi oynamayı dene, sürtükler en son ben çıktım (bu çılgınlık)
Ben sana gözyaşlarını shot bardağında içireceğim (ha)
Ben senin korkularınla yüzleşmeni, üzgün çıkmanı sağlayacağım (uh-huh)
Büyük hamleni bana yapmaya çalış, bundan şüpheliyim (hahaha)
Aşk için ağlamıyorsun ama ilgi için yalvarıyorsun (tss)
Sırtımdaki paketler santimlerine biraz utanç verir (ha)
P'de kalmaya çalışmak yerine limitini bilmeliydin (uh-huh)
Sanki bir New York Dakikasında ağlamanı istemezdim
Artık acı yok
Beni kaldır (uh-huh, uh-huh, grrt)
Her şey için ağlıyorsun (tss)
Ama aşk için ağlama (aşk için ağlama)
Artık acı yok (tss)
Beni kaldır (uh-huh, uh-huh)
Her şey için ağlıyorsun (tss)
Aşk için ağlamazsın (aşk için ağlama, bu çılgınlık) artık acı yok